{"id":1764,"date":"2018-01-19T13:08:10","date_gmt":"2018-01-19T13:08:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.genorama.com\/?page_id=1764"},"modified":"2025-04-08T14:25:03","modified_gmt":"2025-04-08T12:25:03","slug":"geneetilise-testimise-satted-ja-tingimused","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/genorama.com\/et\/geneetilise-testimise-satted-ja-tingimused\/","title":{"rendered":"Testimise s\u00e4tted ja tingimused"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"1764\" class=\"elementor elementor-1764 elementor-1761\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-4f41ee7 elementor-section-full_width elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"4f41ee7\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-1819e81\" data-id=\"1819e81\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5146689 elementor-widget elementor-widget-toggle\" data-id=\"5146689\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"toggle.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-toggle\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-toggle-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-8521\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"1\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-8521\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-closed\"><i class=\"fas fa-caret-right\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-opened\"><i class=\"elementor-toggle-icon-opened fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-toggle-title\" tabindex=\"0\">Testimise s\u00e4tted ja tingimused eraisikule<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-8521\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"1\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-8521\"><p><strong>Testimise s\u00e4tted ja tingimused eraisikule<\/strong> Kinnitatud 07.04.2025<\/p>\n<p>Palun tutvuge testimise s\u00e4tete ja tingimustega enne teenuse tellimist Genorama O\u00dc-st (\u201eGenorama\u201c). Tellimust esitades n\u00f5ustute allj\u00e4rgnevate s\u00e4tete ja tingimustega. Kui te ei n\u00f5ustu antud s\u00e4tete ja tingimustega, ei ole teil antud kodulehte ja testimise teenust v\u00f5imalik kasutada.<\/p>\n<p>Genorama\u2019l on \u00f5igus testimise s\u00e4tteid ja tingimusi t\u00e4iendada mistahes ajahetkel ja mistahes p\u00f5hjustel. Kehtivad s\u00e4tted ja tingimused on k\u00e4ttesaadavad Genorama kodulehel. Palun tutvuge kehtivate s\u00e4tete ja tingimustega iga kord enne tellimuse esitamist. Kui j\u00e4tkate kodulehe ja Genorama teenuste kasutamist p\u00e4rast mistahes muudatusi, siis n\u00f5ustute tehtud muudatustega testimise s\u00e4tetes ja tingimustes.<\/p>\n<p>Testimise s\u00e4tetele ja tingimustele kohalduvad Eesti Vabariigi \u00f5igusaktid. Eesti kohtutel on ainup\u00e4devus lahendada mistahes n\u00f5udeid v\u00f5i vaidlusi, mis tekivad seoses k\u00e4esolevate s\u00e4tete ja tingimustega ning Genorama poolt teostatud testimisega.<\/p>\n<p>K\u00e4esolevate s\u00e4tete ja tingimuste kontekstis on \u201cklient\u201d Genorama\u2019lt testi tellija.<\/p>\n<p><strong>Informatsioon proovimaterjali kohta<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>N\u00f5uded ja juhendid proovimaterjalide kohta on kirjeldatud Genorama kodulehel testide tellimisinfo juures.<\/li>\n<li>Testi teostamiseks on vajalik:<\/li>\n<\/ol>\n<p>2.1. testitava(te) andmed ja k\u00fcsimused testi kohta on Genorama kliendiportaalis (<a href=\"http:\/\/www.genorama.com\/portal\">www.genorama.com\/portal<\/a>) t\u00e4idetud vastavalt n\u00f5uetele;<\/p>\n<p>2.2. proovimaterjali v\u00f5tmisel ja s\u00e4ilitamisel on j\u00e4rgitud kvaliteedin\u00f5udeid;<\/p>\n<p>2.3. proovimaterjali kvaliteet, kogus ja kontsentratsioon vastab Genorama kehtestatud n\u00f5uetele.<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li>Genorama ei vastuta anal\u00fc\u00fcsiks saadetud proovi kadumise, valele aadressile saatmise v\u00f5i pakendi purunemise eest transpordil.<\/li>\n<li>Genorama\u2019l on \u00f5igus k\u00fcsida uut v\u00f5i t\u00e4iendavat proovimaterjali, kui proovimaterjali kvaliteet v\u00f5i kogus ei vasta kehtestatud n\u00f5uetele. Genorama saadab uue proovi v\u00f5tmiseks \u00fche asenduskomplekti Ostjale tasuta. Iga j\u00e4rgmise asenduskomplekti eest on Genoramal \u00f5igus k\u00fcsida Ostjalt 10% Teenuse maksumusest. Asenduskomplektide saatmiskulud kannab Genorama.<\/li>\n<li>Genorama informeerib klienti saabunud proovidest e-kirja teel.<\/li>\n<li>Allesj\u00e4\u00e4nud proovimaterjali s\u00e4ilitatakse 3 kuu v\u00e4ltel. Allesj\u00e4\u00e4nud proovimaterjali tagasisaatmine kliendile toimub vastavalt kehtestatud hinnakirjale.<\/li>\n<li>Genorama v\u00f5ib allesj\u00e4\u00e4nud isikustamata proovimaterjali kasutada oma kvaliteedis\u00fcsteemi parandamiseks ja\/v\u00f5i teaduslikeks eesm\u00e4rkideks, v\u00e4lja arvatud juhul, kui klient ei ole selleks oma n\u00f5usolekut andnud Genorama kliendiportaalis.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Testi teostamine<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Klient annab oma n\u00f5usoleku testi teostamiseks Genorama kliendiportaalis testi andmeid t\u00e4ites. Alaealiste laste puhul annab n\u00f5usoleku vanem v\u00f5i seaduslik eestkostja. Testi tulemus on kasutatav ainult informatiivsel eesm\u00e4rgil, see ei asenda professionaalset meditsiinilist n\u00f5uannet, geneetilist konsultatsiooni, diagnoosimist ega ravi.<\/li>\n<li>Testimine Genorama\u2019s viiakse l\u00e4bi hea laboritava ja rahvusvaheliste kvaliteedin\u00f5uete kohaselt. Geneetilise testimise t\u00e4psus on 99% ja enam.<\/li>\n<li>Testi teostamise aeg s\u00f5ltub anal\u00fc\u00fcsiks kasutatavast meetodist. T\u00e4psem info testi teostamiseks kuluva aja kohta on k\u00e4ttesaadav Genorama kodulehel iga testi tellimisinfo juures. Genorama teeb k\u00f5ik endast oleneva, et v\u00e4ljastada testi tulemused esimesel v\u00f5imalusel, kuid Genorama ei saa v\u00f5tta vastutust etten\u00e4gematutel asjaoludel tekkivate viivituste eest.<\/li>\n<li>Genorama geenitestid ei kuulu tervishoiuteenuse alla ning neid ei saa kasutada haiguste diagnoosimiseks ega ravi m\u00e4\u00e4ramiseks.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Testimise piirangud<\/strong><\/p>\n<p>Testi arendamisel ja l\u00e4biviimisel l\u00e4htutakse antud hetkel teadaolevatest molekulaarbioloogilistest andmetest, mis uue teadusinfo avaldudes v\u00f5ivad aja jooksul muutuda. Tulenevalt bioloogilise materjali varieeruvusest ja kasutatavatest molekulaarbioloogilistest meetoditest v\u00f5ib harvadel juhtudel testi tulemus osutuda mittet\u00f5eseks v\u00f5i ebat\u00e4pseks.<\/p>\n<ol>\n<li>Teise p\u00f5lvkonna sekveneerimise piirangud<\/li>\n<\/ol>\n<p>Teise p\u00f5lvkonna sekveneerimise metoodika on piiratud j\u00e4rgnevat t\u00fc\u00fcpi muutuste tuvastamisel (nimekiri ei pruugi olla ammendav): intronites asuvad muutused, suured \u00fcmberkorraldused, mitokondriaalse genoomi muutused (v.a. juhul kui on spetsiifiline disain), epigeneetilised faktorid, mosaiiksed muutused, uniparentaalne disoomia, muutused, mis asuvad kordusj\u00e4rjestutes v\u00f5i GC- rikastes piirkondades ning muutused geenides, millel esinevad pseudogeenid v\u00f5i teistes suure homoloogilisusega j\u00e4rjestustes. Koopiaarvu muutuste anal\u00fc\u00fcs teise p\u00f5lvkonna sekveneerimise meetodil v\u00f5ib olla madalama sensitiivsuse\/spetsiifilisusega kui anal\u00fc\u00fcs otsesel kvantitatiivsel meetodil. Teise p\u00f5lvkonna sekveneerimine v\u00f5imaldab tuvastada enamikke suuri deletsioone ja duplikatsioone, kuid sensitiivsus v\u00e4ikeste koopiaarvu muutuste tuvastamisel v\u00f5ib geenide l\u00f5ikes olla erinev, s\u00f5ltudes eksoni suurusest, katvusest ja regiooni omap\u00e4rast. Seega, koopiaarvu muutuste puudumine tulemuste raportis ei v\u00e4lista koopiaarvu muutuste esinemist.<\/p>\n<p>Mikrobioomi anal\u00fc\u00fcsimisel on bakterite 16S rRNA sekveneerimisel piiratud elusate ja surnud bakterite eristamine.<\/p>\n<p>Eksoomi anal\u00fc\u00fcs teise p\u00f5lvkonna sekveneerimise meetodil ei h\u00f5lma 100% inimese genoomi geenidest, anal\u00fc\u00fcsi on kaasatud ligikaudu 97% eksonitest. Umbes 10% eksonitest v\u00f5ivad olla kaetud ebapiisaval tasemel heteros\u00fcgootsete variantide usaldusv\u00e4\u00e4rseks detekteerimiseks. Igal indiviidil v\u00f5ib terve genoomi piires olla veidi erinev katvuse m\u00e4\u00e4r. Kliinilist sensitiivsust ja spetsiifilisust iga \u00fcksiku eksoomi kohta ei arvutata. Haruldased variandid sihtm\u00e4rgi regioonis v\u00f5ivad m\u00f5jutada anal\u00fc\u00fctilist sensitiivsust.<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li>Sanger sekveneerimise piirangud<\/li>\n<\/ol>\n<p>Sanger sekveneerimise metoodika on piiratud j\u00e4rgnevat t\u00fc\u00fcpi muutuste tuvastamisel (nimekiri ei pruugi olla ammendav): suured \u00fcmberkorraldused, koopiaarvu muutused (suured deletsioonid\/duplikatsioonid), epigeneetilised faktorid, mosaiiksed muutused, uniparentaalne disoomia, muutused, mis asuvad l\u00fchikestes tandeemsetes kordusj\u00e4rjestustes, homopol\u00fcmeerides v\u00f5i GC-rikastes piirkondades.<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><em>Restriction Fragment Length Polymorphism<\/em>(RFLP) piirangud.<\/li>\n<\/ol>\n<p>RFLP v\u00f5imaldab tuvastada ainult selliseid mutatsioone, mis m\u00f5jutavad spetsiaalset restriktsiooniens\u00fc\u00fcmide poolt \u00e4ratuntavat restriktsioonisaiti DNA j\u00e4rjestuses.<\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li>Fragmentanal\u00fc\u00fcsi piirangud<\/li>\n<\/ol>\n<p>Fragmentanal\u00fc\u00fcs v\u00f5imaldab tuvastada ainult selliseid muutusi, mis on hinnatavad spetsiaalse DNA fragmendi pikkuse muutusena.<\/p>\n<p><strong>Geenitesti tulemuste interpretatsioon<\/strong><\/p>\n<p>Geneetilise testimise eesm\u00e4rgiks on haigusseoseliste geneetiliste mutatsioonide tuvastamine, eelsoodumuse ja riski hindamine geneetiliste haiguste tekkeks ning bioloogilise suguluse tuvastamine.<\/p>\n<ol>\n<li>Geneetiline testimine ei pruugi aidata tuvastada haiguse p\u00f5hjust, vaatamata testimisel tuvastatud leidudele. Kui geneetiline testimine v\u00f5imaldab tuvastada haiguse p\u00f5hjuse, siis ei pruugi see informatsioon olla abiks haiguse prognoosi hindamisel v\u00f5i haiguse k\u00e4sitlemisel.<\/li>\n<li>Negatiivne testi tulemus (mutatsioone ei leitud) ei v\u00e4lista geneetilise haiguse olemasolu v\u00f5i eelsoodumust geneetilise haiguse tekkeks.<\/li>\n<li>Geneetilised tegurid on \u00fcheks v\u00f5imalikest riskifaktoritest haiguse tekkimisel, samuti m\u00e4ngivad olulist rolli keskkonna ja elustiili m\u00f5jutused. Haiguse tekke koguriski ei saa hinnata ainult geenitesti tulemuste p\u00f5hjal. Suurenenud haigusrisk ei t\u00e4henda tingimata haigestumist, samas v\u00f5ib haigus areneda madala riskiga isikutel, kui keskkonnast tingitud tegurid v\u00f5i teised hetkel mitte teadaolevad riskifaktorid suurendavad haiguse tekkimise t\u00f5en\u00e4osust. Riski hindamisel arvestatakse populatsiooni \u00fcldist riski suurust, mis \u00fcksiku indiviidi puhul ei pruugi olla samav\u00e4\u00e4rne.<\/li>\n<li>Geneetilise testi interpreteerimisel peab arvestama, et hetkel teadaolev informatsioon haiguse geneetikast, patogeneesist ja erinevate geenide vastastikusest m\u00f5just v\u00f5ib olla mittet\u00e4ielik. Geenitesti tulemuste t\u00f5lgendamine v\u00f5ib muutuda tulenevalt uute teaduslike uuringute avaldamisest.<\/li>\n<li>Geenitesti tulemus v\u00f5ib olla mittet\u00e4ielik, kuna paljud etnilised grupid pole olnud haaratud teaduslikesse uuringutesse. Genorama poolt v\u00e4ljastatud geenitesti tulemused p\u00f5hinevad avaldatud teaduslikel uuringutel ja need ei pruugi olla kohaldatavad k\u00f5ikidele etnilistele gruppidele.<\/li>\n<li>Genorama ei ole vastutav mistahes materiaalsete, moraalsete, sotsiaalsete v\u00f5i ps\u00fchholoogiliste tagaj\u00e4rgede eest, mida geenitesti tulemused v\u00f5ivad p\u00f5hjustada.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Mikrobioomi testi tulemuste interpretatsioon<\/strong><\/p>\n<p>Mikrobioomi anal\u00fc\u00fcsi eesm\u00e4rgiks on soolestiku bakterite \u00fcldise koosluse kirjeldamine, selle m\u00f5ju hindamine inimese tervisele ja patogeensete bakterite tuvastamine.<\/p>\n<ol>\n<li>Mikrobioomi anal\u00fc\u00fcsil peab arvestama, et soolestiku bakterite kooslus m\u00e4\u00e4ratakse v\u00e4ljaheitest. Mikrobioomi testi puhul sisaldab proovimaterjal elusaid mikroobe, mis v\u00f5ivad paljuneda proovi v\u00f5tmise ja anal\u00fc\u00fcsimise vahelisel ajal. Seet\u00f5ttu v\u00f5ib mikroobide osakaal proovimaterjalis muutuda proovi pikemal seismisel. Nimetatud p\u00f5hjustest tulenevalt ei pruugi anal\u00fc\u00fcsi tulemused vastata 100% tegelikule soolestiku bakterite kooslusele.<\/li>\n<li>Mikrobioomi anal\u00fc\u00fcsi meetod ei v\u00f5imalda eristada surnud mikroobe elusatest, mist\u00f5ttu ei pruugi anal\u00fc\u00fcsil leitud mikrobioomi kooslus kattuda t\u00e4ielikult tegelikkuses organismi m\u00f5jutava kooslusega.<\/li>\n<li>Raporteeritud bakterikooslus ei pruugi olla t\u00e4ielik, bakteri puudumine tulemustes ei v\u00e4lista selle tegelikku olemasolu soolestikus.<\/li>\n<li>Mikrobioomi testimine ei pruugi aidata tuvastada haiguse v\u00f5i terviseprobleemide p\u00f5hjust, vaatamata testimisel tuvastatud leidudele. Kui mikrobioomi anal\u00fc\u00fcs v\u00f5imaldab tuvastada haiguse v\u00f5i terviseprobleemi p\u00f5hjuse, siis ei pruugi see informatsioon olla abiks haiguse prognoosi hindamisel v\u00f5i haiguse k\u00e4sitlemisel.<\/li>\n<li>Iga inimene on kohastunud enda mikrobioomiga, mist\u00f5ttu ei pruugi tuvastatud v\u00f5rdlusgrupist erinev mikrobioomi kooslus p\u00f5hjustada \u00fclekaalu, haigusi, terviseh\u00e4dasid v\u00f5i muid probleeme. Samuti ei v\u00e4lista v\u00f5rdlusgrupile sarnane mikrobioom terviseh\u00e4dade esinemist.<\/li>\n<li>Mikrobioomi kooslus on \u00fcks v\u00f5imalikest teguritest, mis v\u00f5ib m\u00f5jutada kehakaalu ning haiguste ja terviseprobleemide arengut; olulist rolli m\u00e4ngivad ka keskkonna ja elustiili m\u00f5jutused.<\/li>\n<li>Toitumine on vaid \u00fcheks mikrobioomi koosluse m\u00f5jutajaks, olulist rolli m\u00e4ngivad ka ravimite (eriti antibiootikumide) tarvitamine, probiootikumide tarvitamine, haiguslikud seisundid, vanus, stress, rasedus ning elustiili ja keskkonna tegurid. Raportis jagatud toitumissoovitused ei pruugi olla t\u00e4ielikud ning m\u00f5jutada mikrobioomi kooslust soovitud ja ennustatud suunas.<\/li>\n<li>Mikrobioomi testi interpreteerimisel peab arvestama, et hetkel teadaolev informatsioon bakterite m\u00f5just inimesele v\u00f5ib olla mittet\u00e4ielik. Mikrobioomi testi tulemuste t\u00f5lgendamine v\u00f5ib muutuda tulenevalt uute teaduslike uuringute avaldamisest.<\/li>\n<li>Genorama ei ole vastutav mistahes materiaalsete, moraalsete, sotsiaalsete v\u00f5i ps\u00fchholoogiliste tagaj\u00e4rgede eest, mida mikrobioomi testi tulemused v\u00f5ivad p\u00f5hjustada.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Tulemuste v\u00e4ljastamine<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Testi tulemused v\u00e4ljastatakse ainult testi tellinud kliendile. Genorama ei edasta testitava isiku isiklikke andmeid ega testi tulemusi kolmandatele osapooltele.<\/li>\n<li>Testi tulemuste turvaliseks edastamiseks on kasutusel 2-astmeline tuvastamine, mille k\u00e4igus saadab Genorama kliendile e-kirja teel teavituse ja SMS-i teel koodi, mille abil saab klient testi tulemused Genorama kliendiportaalist alla laadida. Testimise tingimuste ja s\u00e4tetega n\u00f5ustumisel n\u00f5ustub klient vastava SMS-i saamisega. Kliendi e-posti ja telefoninumbrit ei kasutata edaspidi turunduslikel eesm\u00e4rkidel, need kustutatakse Genorama s\u00fcsteemist p\u00e4rast teenuse osutamist.<\/li>\n<li>Genorama v\u00f5ib isikustamata testi tulemusi kasutada oma kvaliteedis\u00fcsteemi parandamiseks ja\/v\u00f5i teaduslikeks eesm\u00e4rkideks, v\u00e4lja arvatud juhul, kui klient ei ole selleks Genorama kliendiportaalis n\u00f5usolekut andnud.<\/li>\n<li>Kliendil on \u00f5igus loobuda testi tulemuste teadasaamisest, teatades sellest Genorama\u2019le kirjalikult enne tulemuste v\u00e4ljastamist. Tulemuste teadasaamisest loobumine ei anna kliendile \u00f5igust n\u00f5uda tagasi testi eest tasutud summat.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Teenuse hinnad, tasumine ja tellimuse t\u00fchistamine<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Genorama\u2019l on \u00f5igus igal ajal teenuse hindu muuta. S\u00f5ltumata \u00fcksk\u00f5ik millistest hinnakirja muudatustest, tasub klient teenuse eest hinna, mis oli kehtestatud teenuse tellimise hetkel.<\/li>\n<li>Klient tasub testimise teenuse eest Genorama veebipoes ostu sooritamisel.<\/li>\n<li>Kliendil on \u00f5igus tellimus t\u00fchistada ajal, mil Genorama ei ole asunud proovimaterjali anal\u00fc\u00fcsima. Tellimuse t\u00fchistamine hetkel, mil anal\u00fc\u00fcsiga on alustatud, ei anna kliendile alust n\u00f5uda tagasi testi eest tasutud summat.<\/li>\n<li>Kliendipoolsel tellimuse t\u00fchistamisel testi puhul, mille prooviv\u00f5tu komplekt on kliendile v\u00e4lja saadetud, tagastab Genorama tellijale 75% testi maksumusest.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>\u00d5igused ja kohustused<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Genorama, selle harud, t\u00fctarettev\u00f5tted, emafirmad v\u00f5i nende t\u00f6\u00f6tajad ei ole vastutavad otsese, p\u00f5hjusliku, kaudse ega muu v\u00f5imaliku kahju eest, kaasa arvatud tervise kahjustuse v\u00f5i surmaga kaasneva kahju eest, mis v\u00f5ivad tekkida testide l\u00e4biviimise v\u00f5i tulemuste kasutamise tagaj\u00e4rjel.<\/li>\n<li>K\u00e4esolevaga n\u00f5ustub klient vabastama vastutusest Genorama, selle harud, t\u00fctarettev\u00f5tted, emafirmad v\u00f5i nende t\u00f6\u00f6tajad kahju korral, mis on tekkinud Genorama kodulehte v\u00f5i testimise teenust kasutades v\u00f5i kolmandate osapoolte algatatud samade teenuste kasutamisega tekkida v\u00f5ivate n\u00f5uete v\u00f5i kohtumenetluste osas.<\/li>\n<li>Genorama, selle harude, t\u00fctarettev\u00f5tete, emafirmade v\u00f5i nende t\u00f6\u00f6tajate materiaalne vastutus ei \u00fcleta mitte \u00fchelgi juhul rahalist v\u00e4\u00e4rtust, mille klient on tasunud vastava testi eest. Iga n\u00f5ue Genorama, selle osakondade, t\u00fctarettev\u00f5tete, emafirmade v\u00f5i nende t\u00f6\u00f6tajate suhtes peab olema esitatud kuue kuu jooksul p\u00e4rast testi tulemuste v\u00e4ljastamist, vastasel juhul loetakse n\u00f5ue aegunuks.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Kolmandate osapoolte andmekogumistehnoloogiate kasutamise tingimused<\/strong><\/p>\n<p>Kasutades meie veebisaiti, tunnistate ja n\u00f5ustute kolmandate osapoolte j\u00e4lgimistehnoloogiate ja -teenuste kasutamisega, nagu on kirjeldatud meie privaatsuspoliitikas. J\u00e4rgmised tingimused reguleerivad teie suhtlemist nende teenustega:<\/p>\n<p>1. <strong>Kolmandate osapoolte teenused:<\/strong> Kasutajakogemuse ja turunduse t\u00f5hususe suurendamiseks integreerime kolmandate osapoolte vahendeid, nagu Google Analytics, Google Ads, Facebook Pixel, Klaviyo, Tawk.to, CookieYes, WordPress ja Zone.ee. Need teenused toimivad s\u00f5ltumatult ning neil on oma tingimused ja privaatsuspoliitikad.<\/p>\n<p>2. <strong>Andmete kogumine ja kasutamine:<\/strong> Kuigi me v\u00f5tame meetmeid, et tagada vastutustundlik andmek\u00e4itlus, ei kontrolli me seda, kuidas kolmandad teenusepakkujad teie andmeid koguvad, salvestavad v\u00f5i kasutavad. Soovitame kasutajatel tutvuda nende vastavate privaatsuspoliitikaga, et saada lisateavet.<\/p>\n<p>3. <strong>Loobumine ja kontroll:<\/strong> Teil on \u00f5igus hallata, kuidas need teenused teie andmeid j\u00e4lgivad, kohandades brauseri seadeid, kasutades meie privaatsuspoliitikas toodud loobumislinke v\u00f5i hallates n\u00f5usoleku eelistusi meie saidil, kasutades CookieYes&#8217;i.<\/p>\n<p>4. <strong>Vastutuse piiramine:<\/strong> Me ei vastuta mis tahes v\u00e4\u00e4rkasutuse, volitamata juurdep\u00e4\u00e4su v\u00f5i andmete rikkumise eest, mis toimub kolmandate osapoolte platvormidel. Te kasutate neid teenuseid omal vastutusel.<\/p>\n<p>5. <strong>Selle poliitika muudatused:<\/strong> Me j\u00e4tame endale \u00f5iguse neid tingimusi igal ajal muuta. Meie veebisaidi j\u00e4tkuv kasutamine t\u00e4hendab, et n\u00f5ustute k\u00f5igi uuendustega.<\/p>\n<p>K\u00fcsimuste v\u00f5i probleemide korral v\u00f5tke meiega \u00fchendust aadressil info@genorama.com.<\/p>\n<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-toggle-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-8522\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"2\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-8522\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-closed\"><i class=\"fas fa-caret-right\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-opened\"><i class=\"elementor-toggle-icon-opened fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-toggle-title\" tabindex=\"0\">Testimise s\u00e4tted ja tingimused juriidilisele isikule<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-8522\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"2\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-8522\"><p><strong>Testimise s\u00e4tted ja tingimused juriidilisele isikule<\/strong> Kinnitatud 07.04.2025<\/p>\n<p>Palun tutvuge testimise s\u00e4tete ja tingimustega enne teenuse tellimist Genorama O\u00dc-st (\u201eGenorama\u201c). Tellimust esitades n\u00f5ustute allj\u00e4rgnevate s\u00e4tete ja tingimustega. Kui te ei n\u00f5ustu antud s\u00e4tete ja tingimustega, ei ole Teil antud kodulehte ja testimise teenust v\u00f5imalik kasutada.<\/p>\n<p>Genorama\u2019l on \u00f5igus testimise s\u00e4tteid ja tingimusi t\u00e4iendada mistahes ajahetkel ja mistahes p\u00f5hjustel. Kehtivad s\u00e4tted ja tingimused on k\u00e4ttesaadavad Genorama kodulehel. Palun tutvuge kehtivate s\u00e4tete ja tingimustega iga kord enne tellimuse esitamist. Kui j\u00e4tkate kodulehe ja Genorama teenuste kasutamist p\u00e4rast mistahes muudatusi, siis n\u00f5ustute tehtud muudatustega testimise s\u00e4tetes ja tingimustes.<\/p>\n<p>Testimise s\u00e4tetele ja tingimustele kohalduvad Eesti Vabariigi \u00f5igusaktid. Eesti kohtutel on ainup\u00e4devus lahendada mistahes n\u00f5udeid v\u00f5i vaidlusi, mis tekivad seoses k\u00e4esolevate s\u00e4tete ja tingimustega ning Genorama poolt teostatud testimisega.<\/p>\n<p>K\u00e4esolevate s\u00e4tete ja tingimuste kontekstis on \u201cklient\u201d Genorama\u2019lt testi tellija.<\/p>\n<p><strong>Informatsioon proovimaterjali kohta<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>N\u00f5uded ja juhendid proovimaterjalide kohta on kirjeldatud Genorama kodulehel testide tellimisinfo juures.<\/li>\n<li>Testi teostamiseks on vajalik:<\/li>\n<\/ol>\n<p>2.1. testitava(te) andmed ja k\u00fcsimused testi kohta on Genorama kliendiportaalis (<a href=\"http:\/\/www.genorama.com\/portal\">www.genorama.com\/portal<\/a>) t\u00e4idetud vastavalt n\u00f5uetele;<\/p>\n<p>2.2. proovimaterjali v\u00f5tmisel ja s\u00e4ilitamisel on j\u00e4rgitud kvaliteedin\u00f5udeid;<\/p>\n<p>2.3. proovimaterjali kvaliteet, kogus ja kontsentratsioon vastab Genorama kehtestatud n\u00f5uetele;<\/p>\n<p>2.4. proovimaterjali kood v\u00f5i testitava isiku nimi testi saatekirjal on vastavuses proovin\u00f5ul oleva koodi v\u00f5i testitava isiku nimega.<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li>Genorama ei vastuta testimisele saadetud proovi kadumise, valele aadressile saatmise v\u00f5i pakendi purunemise eest transpordil.<\/li>\n<li>Genorama\u2019l on \u00f5igus k\u00fcsida uut v\u00f5i t\u00e4iendavat proovimaterjali kui proovimaterjali kvaliteet v\u00f5i kogus ei vasta kehtestatud n\u00f5uetele. Genorama saadab uue proovi v\u00f5tmiseks \u00fche asenduskomplekti kliendile tasuta. Iga j\u00e4rgmise asenduskomplekti eest on Genoramal \u00f5igus k\u00fcsida kliendilt 10% Teenuse maksumusest. Asenduskomplektide saatmiskulud kannab Genorama.<\/li>\n<li>Genorama informeerib klienti saabunud proovidest e-kirja teel.<\/li>\n<li>Allesj\u00e4\u00e4nud algset proovimaterjali s\u00e4ilitatakse 3 kuu v\u00e4ltel. Allesj\u00e4\u00e4nud proovimaterjali tagasisaatmine kliendile toimub vastavalt kehtestatud hinnakirjale.<\/li>\n<li>Genorama v\u00f5ib allesj\u00e4\u00e4nud isikustamata proovimaterjali kasutada oma kvaliteedis\u00fcsteemi parandamiseks ja\/v\u00f5i teaduslikeks eesm\u00e4rkideks, v\u00e4lja arvatud juhul, kui klient ei ole selleks oma n\u00f5usolekut andnud.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Testi teostamine<\/strong><\/p>\n<p>1. Klient vastutab testitavalt isikult informeeritud n\u00f5usoleku saamise eest enne testi l\u00e4biviimist. Geenitesti puhul on Klient\u00a0vastutav testitavale isikule geneetilise konsultatsiooni v\u00f5imaldamise eest enne ja p\u00e4rast testi teostamist. Testi tulemus on kasutatav ainult informatiivsel eesm\u00e4rgil, see ei asenda professionaalset meditsiinilist n\u00f5uannet, geneetilist konsultatsiooni, diagnoosimist ega ravi.<br \/>\n2. Testimine Genorama\u2019s viiakse l\u00e4bi hea laboritava ja rahvusvaheliste kvaliteedin\u00f5uete kohaselt. Geneetilise testimise t\u00e4psus on 99% ja enam.<br \/>\n3. Testi teostamise aeg s\u00f5ltub anal\u00fc\u00fcsiks kasutatavast meetodist. T\u00e4psem info testi teostamiseks kuluva aja kohta on k\u00e4ttesaadav Genorama kodulehel iga testi tellimisinfo juures. Genorama teeb k\u00f5ik endast oleneva, et v\u00e4ljastada testi tulemused esimesel v\u00f5imalusel, kuid Genorama ei saa v\u00f5tta vastutust etten\u00e4gematute aegan\u00f5udvate juhtude korral tekkida v\u00f5ivate viivituste eest.<br \/>\n4. Genorama geenitestid ei kuulu tervishoiuteenuse alla ning neid ei tohi kasutada haiguste diagnoosimiseks ega ravi m\u00e4\u00e4ramiseks.<\/p>\n<p><strong>Testimise piirangud<\/strong><\/p>\n<p>Testi arendamisel ja l\u00e4biviimisel l\u00e4htutakse antud hetkel teadaolevatest molekulaarbioloogilistest andmetest, mis uue teadusinformatsiooni avaldudes v\u00f5ivad aja jooksul muutuda. Tulenevalt bioloogilise materjali varieeruvusest ja kasutatavatest molekulaarbioloogilistest meetoditest v\u00f5ib harvadel juhtudel testi tulemus osutuda mittet\u00f5eseks v\u00f5i ebat\u00e4pseks.<\/p>\n<ol>\n<li>Teise p\u00f5lvkonna sekveneerimise piirangud.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Teise p\u00f5lvkonna sekveneerimise metoodika on piiratud j\u00e4rgnevat t\u00fc\u00fcpi muutuste tuvastamisel (nimekiri ei pruugi olla ammendav): intronites asuvad muutused, suured \u00fcmberkorraldused, koopiaarvu muutused (suured deletsioonid\/duplikatsioonid), mitokondriaalse genoomi muutused, epigeneetilised faktorid, mosaiiksed muutused, uniparentaalne disoomia, muutused, mis asuvad kordusj\u00e4rjestutes v\u00f5i GC rikastes piirkondades ning muutused geenides, millel esinevad pseudogeenid v\u00f5i teistes suure homoloogilisusega j\u00e4rjestustes.<\/p>\n<p>Mikrobioomi anal\u00fc\u00fcsimisel on bakterite 16S rRNA sekveneerimisel piiratud elusate ja surnud bakterite eristamine.<\/p>\n<p>Eksoomi anal\u00fc\u00fcs teise p\u00f5lvkonna sekveneerimise meetodil ei h\u00f5lma 100% inimese genoomi geenidest, anal\u00fc\u00fcsi on kaasatud ligikaudu 97% eksonitest. Umbes 10% eksonitest v\u00f5ivad olla kaetud ebapiisaval tasemel heteros\u00fcgootsete variantide usaldusv\u00e4\u00e4rseks detekteerimiseks. Igal indiviidil v\u00f5ib terve genoomi piires olla veidi erinev katvuse m\u00e4\u00e4r. Kliinilist sensitiivsust ja spetsiifilisust iga \u00fcksiku eksoomi kohta ei arvutata. Haruldased variandid sihtm\u00e4rgi regioonis v\u00f5ivad m\u00f5jutada anal\u00fc\u00fctilist sensitiivsust.<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li>Sanger sekveneerimise piirangud<\/li>\n<\/ol>\n<p>Sanger sekveneerimise metoodika on piiratud j\u00e4rgnevat t\u00fc\u00fcpi muutuste tuvastamisel (nimekiri ei pruugi olla ammendav): suured \u00fcmberkorraldused, koopiaarvu muutused (suured deletsioonid\/duplikatsioonid), epigeneetilised faktorid, mosaiiksed muutused, uniparentaalne disoomia, muutused, mis asuvad l\u00fchikestes tandeemsetes kordusj\u00e4rjestustes, homopol\u00fcmeerides v\u00f5i GC rikastes piirkondades.<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li>Multiplex Ligation-dependent Probe Amplification (MLPA) piirangud MLPA ei ole kasutatav \u00fcksikute rakkude korral (vajalik on v\u00e4hemalt 3000 rakku) ja proovide korral, mis on amplifitseeritud WGA (Whole Genome Amplification) meetoditega. MLPA meetodiga ei ole v\u00f5imalik tuvastada tasakaalustatud translokatsioone ega eristada triploidiat diploidsetest rakkudest naissoost isikute puhul. Antud nimekiri ei pruugi olla ammendav.<\/li>\n<li>Restriction Fragment Length Polymorphism (RFLP) piirangud<\/li>\n<\/ol>\n<p>RFLP v\u00f5imaldab tuvastada ainult selliseid mutatsioone, mis m\u00f5jutavad spetsiaalset restriktsiooniens\u00fc\u00fcmide poolt \u00e4ratuntavat restriktsioonisaiti DNA j\u00e4rjestuses.<\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li>Fragmentanal\u00fc\u00fcsi piirangud<\/li>\n<\/ol>\n<p>Fragmentanal\u00fc\u00fcs v\u00f5imaldab tuvastada ainult selliseid muutusi, mis on hinnatavad spetsiaalse DNA fragmendi pikkuse muutusena.<\/p>\n<p><strong>Geenitesti tulemuste interpretatsioon<\/strong><\/p>\n<p>Geneetilise testimise eesm\u00e4rgiks on haigusseoseliste geneetiliste mutatsioonide tuvastamine, eelsoodumuse ja riski hindamine geneetiliste haiguste tekkeks ning bioloogilise suguluse tuvastamine.<\/p>\n<ol>\n<li>Geneetiline testimine ei pruugi aidata tuvastada haiguse p\u00f5hjust, vaatamata testimisel tuvastatud leidudele. Kui geneetiline testimine v\u00f5imaldab tuvastada haiguse p\u00f5hjuse, siis ei pruugi see informatsioon olla abiks haiguse prognoosi hindamisel v\u00f5i haiguse k\u00e4sitlemisel.<\/li>\n<li>Negatiivne testi tulemus (mutatsioone ei leitud) ei v\u00e4lista geneetilise haiguse olemasolu v\u00f5i eelsoodumust geneetilise haiguse tekkeks.<\/li>\n<li>Geneetilised tegurid on \u00fcheks v\u00f5imalikest riskifaktoritest haiguse tekkimisel, samuti m\u00e4ngivad olulist rolli keskkonna ja elustiili m\u00f5jutused. Haiguse tekke koguriski ei saa hinnata ainult geenitesti tulemuste p\u00f5hjal. Suurenenud haigusrisk ei t\u00e4henda tingimata haigestumist, samas v\u00f5ib haigus areneda madala riskiga isikutel, kui keskkonnast tulenevad tegurid v\u00f5i teised hetkel mitte teadaolevad riskifaktorid suurendavad haiguse tekkimise t\u00f5en\u00e4osust. Riski hindamisel arvestatakse populatsiooni \u00fcldist riski suurust, mis \u00fcksiku indiviidi puhul ei pruugi olla samav\u00e4\u00e4rne.<\/li>\n<li>Geneetilise testi interpreteerimisel peab arvestama, et hetkel teadaolev informatsioon haiguse geneetikast, patogeneesist ja erinevate geenide vastastikusest m\u00f5just v\u00f5ib olla mittet\u00e4ielik. Geenitesti tulemuste t\u00f5lgendamine v\u00f5ib muutuda tulenevalt uute teaduslike uuringute avaldamisest.<\/li>\n<li>Geenitesti tulemus v\u00f5ib olla mittet\u00e4ielik, kuna paljud etnilised grupid pole olnud haaratud teaduslikesse uuringutesse. Genorama poolt v\u00e4ljastatud geenitesti tulemused p\u00f5hinevad avaldatud teaduslikel uuringutel ja need ei pruugi olla kohaldatavad k\u00f5ikidele etnilistele gruppidele.<\/li>\n<li>Eksoomi ja genoomi sekveneerimise puhul raporteeritakse diagnoosi\/haigusliku seisundiga mitteseotud olevad leiud vastavalt American College of Medical Genetics and Genomics (ACMG) soovitustele. Leidude korral, mis ei kajastu ACMG soovitustes ega ole seotud testitava isiku diagnoosi\/haigusliku seisundiga, k\u00fcsitakse enne tulemuste v\u00e4ljastamist kliendi n\u00f5usolekut antud leidude raporteerimiseks.<\/li>\n<li>Genorama ei ole vastutav mistahes materiaalsete, moraalsete, sotsiaalsete v\u00f5i ps\u00fchholoogiliste tagaj\u00e4rgede eest, mida geenitesti tulemused v\u00f5ivad p\u00f5hjustada.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Mikrobioomi testi tulemuste interpretatsioon<\/strong><\/p>\n<p>Mikrobioomi anal\u00fc\u00fcsi eesm\u00e4rgiks on soolestiku bakterite \u00fcldise koosluse kirjeldamine, selle m\u00f5ju hindamine inimese tervisele ja patogeensete bakterite tuvastamine.<\/p>\n<ol>\n<li>Mikrobioomi anal\u00fc\u00fcsil peab arvestama, et soolestiku bakterite kooslus m\u00e4\u00e4ratakse v\u00e4ljaheitest. Mikrobioomi testi puhul sisaldab proovimaterjal elusaid mikroobe, mis v\u00f5ivad paljuneda proovi v\u00f5tmise ja anal\u00fc\u00fcsimise vahelisel ajal. Seet\u00f5ttu v\u00f5ib mikroobide osakaal proovimaterjalis muutuda proovi pikemal seismisel. Nimetatud p\u00f5hjustest tulenevalt ei pruugi anal\u00fc\u00fcsi tulemused vastata 100% tegelikule soolestiku bakterite kooslusele.<\/li>\n<li>Mikrobioomi anal\u00fc\u00fcsi meetod ei v\u00f5imalda eristada surnud mikroobe elusatest, mist\u00f5ttu ei pruugi anal\u00fc\u00fcsil leitud mikrobioomi kooslus kattuda t\u00e4ielikult tegelikkuses organismi m\u00f5jutava kooslusega.<\/li>\n<li>Raporteeritud bakterikooslus ei pruugi olla t\u00e4ielik, bakteri puudumine tulemustes ei v\u00e4lista selle tegelikku olemasolu soolestikus.<\/li>\n<li>Mikrobioomi testimine ei pruugi aidata tuvastada haiguse v\u00f5i terviseprobleemide p\u00f5hjust vaatamata testimisel tuvastatud leidudele. Kui mikrobioomi anal\u00fc\u00fcs v\u00f5imaldab tuvastada haiguse v\u00f5i terviseprobleemi p\u00f5hjuse, siis ei pruugi see informatsioon olla abiks haiguse prognoosi hindamisel v\u00f5i haiguse k\u00e4sitlemisel.<\/li>\n<li>Iga inimene on kohastunud enda mikrobioomiga, mist\u00f5ttu ei pruugi tuvastatud v\u00f5rdlusgrupist erinev mikrobioomi kooslus p\u00f5hjustada \u00fclekaalu, haigusi, terviseh\u00e4dasid v\u00f5i muid probleeme. Samuti ei v\u00e4lista v\u00f5rdlusgrupile sarnane mikrobioom terviseh\u00e4dade esinemist.<\/li>\n<li>Mikrobioomi kooslus on \u00fcheks v\u00f5imalikest teguritest kehakaalu kujunemisel ning haiguste ja terviseprobleemide tekkimisel, olulist rolli m\u00e4ngivad ka keskkonna ja elustiili m\u00f5jutused.<\/li>\n<li>Toitumine on vaid \u00fcheks mikrobioomi koosluse m\u00f5jutajaks, olulist rolli m\u00e4ngivad ka ravimite (eriti antibiootikumide) tarvitamine, samuti probiootikumide tarvitamine, haiguslikud seisundid, vanus, stress, rasedus ning elustiili ja keskkonna tegurid. Raportis jagatud toitumissoovitused ei pruugi olla t\u00e4ielikud ning m\u00f5jutada mikrobioomi kooslust soovitud ja ennustatud suunas.<\/li>\n<li>Mikrobioomi testi interpreteerimisel peab arvestama, et hetkel teadaolev informatsioon bakterite m\u00f5just inimesele v\u00f5ib olla mittet\u00e4ielik. Mikrobioomi testi tulemuste t\u00f5lgendamine v\u00f5ib muutuda tulenevalt uute teaduslike uuringute avaldamisest.<\/li>\n<li>Genorama ei ole vastutav mistahes materiaalsete, moraalsete, sotsiaalsete v\u00f5i ps\u00fchholoogiliste tagaj\u00e4rgede eest, mida mikrobioomi testi tulemused v\u00f5ivad p\u00f5hjustada.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Tulemuste v\u00e4ljastamine<\/strong>\u00a01. Testi tulemused v\u00e4ljastatakse ainult testi tellinud isikule. Tulemuste koopia(d) v\u00e4ljastatakse ainult isiku(te)le (juriidilised ja f\u00fc\u00fcsilised), kelle nimed ja andmed on \u00e4ra m\u00e4rgitud testi saatekirjal\/n\u00f5usolekuvormil. Genorama ei edasta testitava isiku isiklikke andmeid ega testi tulemusi kolmandatele osapooltele. 2. Genorama v\u00f5ib isikustamata testi tulemusi kasutada oma kvaliteedis\u00fcsteemi parandamiseks ja\/v\u00f5i teaduslikeks eesm\u00e4rkideks, v\u00e4lja arvatud juhul kui klient on kirjalikult n\u00f5usolekuvormil m\u00e4\u00e4ranud teisiti. 3. Kliendil on \u00f5igus loobuda testi tulemuste teadasaamisest, teatades sellest Genorama\u2019le kirjalikult enne tulemuste v\u00e4ljastamist. Tulemuste teadasaamisest loobumine ei anna kliendile \u00f5igust n\u00f5uda tagasi testi eest tasutud summat.<\/p>\n<p><strong>Teenuse hinnad, tasumine ja tellimuse t\u00fchistamine<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Genorama\u2019l on \u00f5igus igal ajal teenuse hindasid muuta. S\u00f5ltumata \u00fcksk\u00f5ik millistest hinnakirja muudatustest tasub klient teenuse eest hinna, mis oli kehtestatud teenuse tellimise hetkel.<\/li>\n<li>Klient tasub testimise teenuse eest vastavalt arvel m\u00e4rgitud makset\u00e4htajale 10 kalendrip\u00e4eva jooksul, v\u00e4lja arvatud juhul kui varasemalt on kokku lepitud teisiti. Genorama\u2019l on \u00f5igus n\u00f5uda viivist 0,1% t\u00e4htajaks tasumata summalt iga viivitatud kalendrip\u00e4eva eest.<\/li>\n<li>Kliendil on v\u00f5imalik tellimus t\u00fchistada ajal, mil Genorama ei ole asunud proovimaterjali anal\u00fc\u00fcsima. Tellimuse t\u00fchistamine hetkel, mil anal\u00fc\u00fcsiga on alustatud, ei anna kliendile alust n\u00f5uda tagasi testi eest tasutud summat.<\/li>\n<li>Kliendipoolsel tellimuse t\u00fchistamisel testi puhul, mille prooviv\u00f5tmise komplektid on kliendile v\u00e4lja saadetud, tagastab Genorama tellijale 75% testi maksumusest.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>\u00d5igused ja kohustused<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Genorama, selle harud, t\u00fctarettev\u00f5tted, emafirmad v\u00f5i nende t\u00f6\u00f6tajad ei ole vastutavad otsese, p\u00f5hjusliku, kaudse ega muu v\u00f5imaliku kahju eest, kaasa arvatud tervise kahjustuse v\u00f5i surmaga kaasneva kahju eest, mis v\u00f5ivad tekkida testide l\u00e4biviimise v\u00f5i tulemuste kasutamise tagaj\u00e4rjel.<\/li>\n<li>K\u00e4esolevaga n\u00f5ustub klient vabastama vastutusest Genorama, selle harud, t\u00fctarettev\u00f5tted, emafirmad v\u00f5i nende t\u00f6\u00f6tajad kahju korral, mis on tekkinud Genorama kodulehte v\u00f5i testimise teenust kasutades v\u00f5i kolmandate osapoolte algatatud samade teenuste kasutamisega tekkida v\u00f5ivate n\u00f5uete v\u00f5i kohtumenetluste osas.<\/li>\n<li>Genorama, selle harude, t\u00fctarettev\u00f5tete, emafirmade v\u00f5i nende t\u00f6\u00f6tajate materiaalne vastutus ei \u00fcleta mitte \u00fchelgi juhul rahalist v\u00e4\u00e4rtust, mille klient on tasunud vastava testi eest. Iga n\u00f5ue Genorama, selle osakondade, t\u00fctarettev\u00f5tete, emafirmade v\u00f5i nende t\u00f6\u00f6tajate suhtes peab olema esitatud kuue kuu jooksul p\u00e4rast testi tulemuste v\u00e4ljastamist, vastasel juhul loetakse n\u00f5ue aegunuks.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Kolmandate osapoolte andmekogumistehnoloogiate kasutamise tingimused<\/strong><\/p>\n<p>Kasutades meie veebisaiti, tunnistate ja n\u00f5ustute kolmandate osapoolte j\u00e4lgimistehnoloogiate ja -teenuste kasutamisega, nagu on kirjeldatud meie privaatsuspoliitikas. J\u00e4rgmised tingimused reguleerivad teie suhtlemist nende teenustega:<\/p>\n<p>1. <strong>Kolmandate osapoolte teenused:<\/strong> Kasutajakogemuse ja turunduse t\u00f5hususe suurendamiseks integreerime kolmandate osapoolte vahendeid, nagu Google Analytics, Google Ads, Facebook Pixel, Klaviyo, Tawk.to, CookieYes, WordPress ja Zone.ee. Need teenused toimivad s\u00f5ltumatult ning neil on oma tingimused ja privaatsuspoliitikad.<\/p>\n<p>2. <strong>Andmete kogumine ja kasutamine:<\/strong> Kuigi me v\u00f5tame meetmeid, et tagada vastutustundlik andmek\u00e4itlus, ei kontrolli me seda, kuidas kolmandad teenusepakkujad teie andmeid koguvad, salvestavad v\u00f5i kasutavad. Soovitame kasutajatel tutvuda nende vastavate privaatsuspoliitikaga, et saada lisateavet.<\/p>\n<p>3. <strong>Loobumine ja kontroll:<\/strong> Teil on \u00f5igus hallata, kuidas need teenused teie andmeid j\u00e4lgivad, kohandades brauseri seadeid, kasutades meie privaatsuspoliitikas toodud loobumislinke v\u00f5i hallates n\u00f5usoleku eelistusi meie saidil, kasutades CookieYes&#8217;i.<\/p>\n<p>4. <strong>Vastutuse piiramine:<\/strong> Me ei vastuta mis tahes v\u00e4\u00e4rkasutuse, volitamata juurdep\u00e4\u00e4su v\u00f5i andmete rikkumise eest, mis toimub kolmandate osapoolte platvormidel. Te kasutate neid teenuseid omal vastutusel.<\/p>\n<p>5. <strong>Selle poliitika muudatused:<\/strong> Me j\u00e4tame endale \u00f5iguse neid tingimusi igal ajal muuta. Meie veebisaidi j\u00e4tkuv kasutamine t\u00e4hendab, et n\u00f5ustute k\u00f5igi uuendustega.<\/p>\n<p>K\u00fcsimuste v\u00f5i probleemide korral v\u00f5tke meiega \u00fchendust aadressil info@genorama.com.<\/p>\n<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Testimise s\u00e4tted ja tingimused eraisikule Testimise s\u00e4tted ja tingimused eraisikule Kinnitatud 07.04.2025 Palun tutvuge testimise s\u00e4tete ja tingimustega enne teenuse tellimist Genorama O\u00dc-st (\u201eGenorama\u201c). Tellimust esitades n\u00f5ustute allj\u00e4rgnevate s\u00e4tete ja tingimustega. Kui te ei n\u00f5ustu antud s\u00e4tete ja tingimustega, ei ole teil antud kodulehte ja testimise teenust v\u00f5imalik kasutada. Genorama\u2019l on \u00f5igus testimise s\u00e4tteid ja [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"ocean_post_layout":"","ocean_both_sidebars_style":"","ocean_both_sidebars_content_width":0,"ocean_both_sidebars_sidebars_width":0,"ocean_sidebar":"","ocean_second_sidebar":"","ocean_disable_margins":"enable","ocean_add_body_class":"","ocean_shortcode_before_top_bar":"","ocean_shortcode_after_top_bar":"","ocean_shortcode_before_header":"","ocean_shortcode_after_header":"","ocean_has_shortcode":"","ocean_shortcode_after_title":"","ocean_shortcode_before_footer_widgets":"","ocean_shortcode_after_footer_widgets":"","ocean_shortcode_before_footer_bottom":"","ocean_shortcode_after_footer_bottom":"","ocean_display_top_bar":"default","ocean_display_header":"default","ocean_header_style":"","ocean_center_header_left_menu":"","ocean_custom_header_template":"","ocean_custom_logo":0,"ocean_custom_retina_logo":0,"ocean_custom_logo_max_width":0,"ocean_custom_logo_tablet_max_width":0,"ocean_custom_logo_mobile_max_width":0,"ocean_custom_logo_max_height":0,"ocean_custom_logo_tablet_max_height":0,"ocean_custom_logo_mobile_max_height":0,"ocean_header_custom_menu":"","ocean_menu_typo_font_family":"","ocean_menu_typo_font_subset":"","ocean_menu_typo_font_size":0,"ocean_menu_typo_font_size_tablet":0,"ocean_menu_typo_font_size_mobile":0,"ocean_menu_typo_font_size_unit":"px","ocean_menu_typo_font_weight":"","ocean_menu_typo_font_weight_tablet":"","ocean_menu_typo_font_weight_mobile":"","ocean_menu_typo_transform":"","ocean_menu_typo_transform_tablet":"","ocean_menu_typo_transform_mobile":"","ocean_menu_typo_line_height":0,"ocean_menu_typo_line_height_tablet":0,"ocean_menu_typo_line_height_mobile":0,"ocean_menu_typo_line_height_unit":"","ocean_menu_typo_spacing":0,"ocean_menu_typo_spacing_tablet":0,"ocean_menu_typo_spacing_mobile":0,"ocean_menu_typo_spacing_unit":"","ocean_menu_link_color":"","ocean_menu_link_color_hover":"","ocean_menu_link_color_active":"","ocean_menu_link_background":"","ocean_menu_link_hover_background":"","ocean_menu_link_active_background":"","ocean_menu_social_links_bg":"","ocean_menu_social_hover_links_bg":"","ocean_menu_social_links_color":"","ocean_menu_social_hover_links_color":"","ocean_disable_title":"default","ocean_disable_heading":"default","ocean_post_title":"","ocean_post_subheading":"","ocean_post_title_style":"","ocean_post_title_background_color":"","ocean_post_title_background":0,"ocean_post_title_bg_image_position":"","ocean_post_title_bg_image_attachment":"","ocean_post_title_bg_image_repeat":"","ocean_post_title_bg_image_size":"","ocean_post_title_height":0,"ocean_post_title_bg_overlay":0.5,"ocean_post_title_bg_overlay_color":"","ocean_disable_breadcrumbs":"default","ocean_breadcrumbs_color":"","ocean_breadcrumbs_separator_color":"","ocean_breadcrumbs_links_color":"","ocean_breadcrumbs_links_hover_color":"","ocean_display_footer_widgets":"default","ocean_display_footer_bottom":"default","ocean_custom_footer_template":"","footnotes":""},"class_list":["post-1764","page","type-page","status-publish","hentry","entry","owp-thumbs-layout-horizontal","owp-btn-normal","owp-tabs-layout-horizontal","has-no-thumbnails","has-product-nav"],"acf":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/genorama.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1764","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/genorama.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/genorama.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/genorama.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/genorama.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1764"}],"version-history":[{"count":28,"href":"https:\/\/genorama.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1764\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6429,"href":"https:\/\/genorama.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1764\/revisions\/6429"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/genorama.com\/et\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1764"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}