{"id":6380,"date":"2025-04-07T15:13:32","date_gmt":"2025-04-07T13:13:32","guid":{"rendered":"https:\/\/genorama.com\/ehdot-ja-edellytykset\/"},"modified":"2025-04-08T15:01:45","modified_gmt":"2025-04-08T13:01:45","slug":"ehdot-ja-edellytykset","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/genorama.com\/fi\/ehdot-ja-edellytykset\/","title":{"rendered":"Ehdot ja edellytykset"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"6380\" class=\"elementor elementor-6380 elementor-1761\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-4f41ee7 elementor-section-full_width elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"4f41ee7\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-1819e81\" data-id=\"1819e81\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5146689 elementor-widget elementor-widget-toggle\" data-id=\"5146689\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"toggle.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-toggle\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-toggle-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-8521\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"1\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-8521\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-closed\"><i class=\"fas fa-caret-right\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-opened\"><i class=\"elementor-toggle-icon-opened fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-toggle-title\" tabindex=\"0\">Yksityishenkil\u00f6\u00e4 koskevat ehdot ja edellytykset<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-8521\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"1\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-8521\"><h2>Ehdot ja edellytykset<\/h2>\n<p><strong>Voimassa 7. huhtikuuta 2025 alkaen<\/strong><\/p>\n<p>Lue n\u00e4m\u00e4 ehdot huolellisesti ennen kuin l\u00e4het\u00e4t Genorama LLC:n (\u201dGenorama\u201d) testauspalveluiden tilauksen. L\u00e4hett\u00e4m\u00e4ll\u00e4 tilauksenne hyv\u00e4ksytte n\u00e4m\u00e4 ehdot. Jos et hyv\u00e4ksy kaikkia n\u00e4it\u00e4 k\u00e4ytt\u00f6ehtoja, et saa k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 t\u00e4t\u00e4 verkkosivustoa tai testauspalveluja.<\/p>\n<p>Genorama voi tarkistaa n\u00e4it\u00e4 k\u00e4ytt\u00f6ehtoja milloin tahansa ja mist\u00e4 tahansa syyst\u00e4. Voimassa olevat ehdot ovat aina saatavilla verkkosivustolla. Lue k\u00e4ytt\u00f6ehdot aina ennen tilauksen tekemist\u00e4. Jatkamalla verkkosivuston ja Genoraman palveluiden k\u00e4ytt\u00f6\u00e4 muutosten j\u00e4lkeen hyv\u00e4ksyt kyseiset muutokset.<\/p>\n<p>N\u00e4ihin k\u00e4ytt\u00f6ehtoihin sovelletaan Viron lakeja. Viron tuomioistuimilla on yksinomainen toimivalta ratkaista kaikki n\u00e4iden ehtojen ja Genoraman suorittamien testien perusteella tai niihin liittyen syntyv\u00e4t riidat.<\/p>\n<p>N\u00e4iss\u00e4 ehdoissa \u201dasiakas\u201d on tilauksen Genoramalle tehnyt henkil\u00f6, joka tekee tilauksen Genoramalle.<\/p>\n<p><strong>N\u00e4ytemateriaalia koskevat tiedot<\/strong><\/p>\n<p>Kaikki n\u00e4ytteit\u00e4 koskevat vaatimukset ja ohjeet, mukaan lukien tiedot testeist\u00e4, joita varten Genorama postittaa n\u00e4ytteenottopaketteja, julkaistaan Genoraman verkkosivustolla.<br \/>\nTesti suoritetaan, jos:<br \/>\ntestattavia henkil\u00f6it\u00e4 koskevat tiedot ja testikysymykset on t\u00e4ytetty Genoraman asiakasportaalissa (genorama.com\/portal) vaaditulla tavalla; ja<br \/>\nlaatuvaatimuksia on noudatettu n\u00e4ytemateriaalin ker\u00e4\u00e4misess\u00e4 ja s\u00e4ilytt\u00e4misess\u00e4; ja<br \/>\nn\u00e4ytemateriaalin laatu, m\u00e4\u00e4r\u00e4 ja konsentraatio ovat Genoraman vaatimusten mukaiset; ja<br \/>\nGenorama ei ole vastuussa testattavaksi l\u00e4hetetyn n\u00e4ytteen katoamisesta, l\u00e4hett\u00e4misest\u00e4 v\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4n osoitteeseen tai s\u00e4ili\u00f6n rikkoutumisesta kuljetuksen aikana.<br \/>\nGenoramalla on oikeus pyyt\u00e4\u00e4 lis\u00e4\u00e4 n\u00e4ytemateriaalia, jos testausta varten tarvittava m\u00e4\u00e4r\u00e4 tai laatu ei ole vaatimusten mukainen. Genorama l\u00e4hett\u00e4\u00e4 korvaavan n\u00e4ytesarjan asiakkaalle maksutta. Genorama veloittaa 10 % testauspalvelun hinnasta jokaisesta seuraavasta korvaavasta paketista. Genorama kattaa korvaavan sarjan postituskustannukset.<br \/>\nGenorama ilmoittaa asiakkaalle saadusta n\u00e4ytteest\u00e4 s\u00e4hk\u00f6postitse.<br \/>\nJ\u00e4ljell\u00e4 oleva alkuper\u00e4inen n\u00e4ytemateriaali s\u00e4ilytet\u00e4\u00e4n 3 kuukauden kuluessa. J\u00e4ljelle j\u00e4\u00e4neen n\u00e4ytemateriaalin l\u00e4hett\u00e4minen takaisin asiakkaalle tapahtuu vahvistetun hinnaston mukaisesti.<br \/>\nGenorama voi k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 j\u00e4ljelle j\u00e4\u00e4v\u00e4\u00e4 tunnistetiedoista puhdistettua n\u00e4ytemateriaalia laadun parantamiseen ja\/tai tieteellisiin tarkoituksiin, ellei asiakas ole antanut siihen suostumusta Genoraman portaalissa.<\/p>\n<p><strong>Testin suorittaminen<\/strong><\/p>\n<p>Asiakkaan on annettava tietoinen hyv\u00e4ksynt\u00e4 testaukselle Genoraman asiakasportaalissa. Alle 18-vuotiaan lapsen puolesta suostumuksen antaa vanhempi tai laillinen huoltaja. Testaus on tarkoitettu ainoastaan informatiiviseen tarkoitukseen, se ei ole l\u00e4\u00e4ketieteellinen neuvonta, eik\u00e4 se korvaa ammattimaista l\u00e4\u00e4ketieteellist\u00e4 neuvontaa, geneettist\u00e4 neuvontaa, diagnoosia tai hoitoa.<br \/>\nGenoraman suorittamat testit ovat hyv\u00e4n laboratoriok\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n ja kansainv\u00e4listen laatuvaatimusten mukaisia. Geneettisen testauksen tarkkuusaste on v\u00e4hint\u00e4\u00e4n 99 %.<br \/>\nTestin l\u00e4pimenoaika riippuu k\u00e4ytetyst\u00e4 testausmenetelm\u00e4st\u00e4. Kaikki tiedot l\u00e4pimenoajasta on julkaistu kunkin testin tilaustietojen alla Genoraman verkkosivustolla. Genorama tekee kaikkensa, jotta testitulokset voidaan toimittaa mahdollisimman pian, mutta Genorama ei voi ottaa vastuuta tulosten viiv\u00e4stymisest\u00e4, joka johtuu ennalta arvaamattomista, aikaa vievist\u00e4 tapauksista.<br \/>\nGenorama-geenitestit eiv\u00e4t ole terveydenhuoltopalveluja, eik\u00e4 niit\u00e4 saa k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 sairauksien diagnosointiin tai hoidon suunnitteluun.<\/p>\n<p><strong>Testauksen rajoitukset<\/strong><\/p>\n<p>Testin kehitt\u00e4minen ja analyysien suorittaminen perustuu t\u00e4m\u00e4nhetkiseen tiet\u00e4mykseemme molekyylibiologisista tiedoista, ja se voi muuttua ajan mittaan, kun lis\u00e4\u00e4 tietoa tulee saataville. Biologisen materiaalin ja k\u00e4ytettyjen molekyylibiologisten menetelmien vaihtelevuuden vuoksi geneettisen testin tulos voi harvinaisissa tapauksissa vaikuttaa virheelliselt\u00e4.<\/p>\n<p>Seuraavan sukupolven sekvensoinnin (NGS) rajoitukset<br \/>\nNGS:ll\u00e4 on rajoituksia seuraavantyyppisten mutaatioiden havaitsemisessa (luettelo ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 ole tyhjent\u00e4v\u00e4): introniset mutaatiot (paitsi koko genomin sekvensointi &#8211; WGS), suuret uudelleenj\u00e4rjestelyt, kopiolukuvaihtelumutaatiot (suuret deletiot\/duplikaatiot), mitokondriogenomin mutaatiot (paitsi WGS), epigeneettiset tekij\u00e4t, mosaiikkimutaatiot, uniparentaalinen disomia, mutaatiot toistuvilla tai GC-rikastuneilla alueilla, mutaatiot geeneiss\u00e4, joilla on vastaavia pseudogeenej\u00e4 tai muita eritt\u00e4in homologisia sekvenssej\u00e4.<\/p>\n<p>Mikrobiomianalyysiss\u00e4 NGS:ll\u00e4 on rajoituksia el\u00e4vien ja kuolleiden mikrobien erottamisessa toisistaan bakteerien 16S rDNA:n sekvensoinnin avulla.<\/p>\n<p>Koko eksomin sekvensointi (Whole exome sequencing, WES) ei kohdistu 100 prosenttiin ihmisen genomin geeneist\u00e4; noin 97 prosenttia eksoneista on kohteena. Noin 10 prosenttia eksoneista ei kuitenkaan v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 ole katettu riitt\u00e4v\u00e4n laajasti, jotta heterotsygoottisia variantteja voitaisiin luotettavasti tunnistaa. WGS ei analysoi kaikkia geenej\u00e4 tai havaitse kaikkia mutaatioita ihmisen genomissa teknisist\u00e4 syist\u00e4. Kullakin yksil\u00f6ll\u00e4 voi olla hieman erilainen peitt\u00e4vyysjakauma eksomissa tai genomissa. Yksitt\u00e4isen eksomin tai genomin kliinist\u00e4 herkkyytt\u00e4 ja spesifisyytt\u00e4 ei lasketa. Harvinaiset variantit koettimen kohdekohdassa voivat vaikuttaa analyyttiseen herkkyyteen.<\/p>\n<p>Sanger-sekvensoinnin rajoitukset<br \/>\nSanger-sekvensoinnilla voidaan vain rajoitetusti havaita seuraavantyyppisi\u00e4 mutaatioita (luettelo ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 ole tyhjent\u00e4v\u00e4): suuret uudelleenj\u00e4rjestelyt, kopioluvun vaihtelumutaatiot (suuret deletoitumiset\/duplikaatiot), epigeneettiset tekij\u00e4t, mosaiikkimutaatiot, uniparentaalinen disomia, mutaatiot yksinkertaisissa toistoissa (lyhyet vaihtelevan m\u00e4\u00e4r\u00e4n tandemtoistot), homopolymeereiss\u00e4 (saman nukleotidin p\u00e4tk\u00e4t) ja GC-rikastuneilla alueilla.<\/p>\n<p>Rajoitusfragmenttien pituuden polymorfismin (RFLP) rajoitukset.<br \/>\nRFLP:t\u00e4 voidaan k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 ainoastaan sellaisten mutaatioiden havaitsemiseen, jotka vaikuttavat tiettyihin restriktioentsyymien tunnistamiin DNA-sekvenssin restriktiokohtiin.<\/p>\n<p>Fragmenttianalyysin rajoitukset<br \/>\nFragmenttianalyysia voidaan k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 ainoastaan tietyn DNA-fragmentin pituuden muutosten havaitsemiseen geneettisen merkkiaineen esiintymisen tai puuttumisen osoittamiseksi.<\/p>\n<p><strong>Geneettisen testauksen tulosten tulkinta<\/strong><\/p>\n<p>Geneettisen testauksen tarkoituksena on tunnistaa tautia aiheuttavat geneettiset mutaatiot, arvioida alttiutta geneettiselle sairaudelle, arvioida riski\u00e4 sairastua geneettiseen sairauteen ja m\u00e4\u00e4ritt\u00e4\u00e4 biologinen sukulaisuus.<\/p>\n<p>Geenitesteill\u00e4 ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 tunnisteta sairauden syyt\u00e4 havaituista mutaatioista huolimatta. Jos geenitestaus tunnistaa sairauden geneettisen syyn, on mahdollista, ett\u00e4 t\u00e4m\u00e4 tieto auttaa tai ei auta sairauden ennusteessa ja hoidossa.<br \/>\nNegatiivinen tulos (mutaatiota ei havaittu) ei sulje pois geneettisen sairauden esiintymist\u00e4 tai alttiutta geneettiselle sairaudelle.<br \/>\nSairauden riski\u00e4 arvioitaessa geneettinen tausta on yksi sairauden kehittymiseen vaikuttavista tekij\u00f6ist\u00e4; my\u00f6s ymp\u00e4rist\u00f6n ja el\u00e4m\u00e4ntapojen vaikutuksilla on t\u00e4rke\u00e4 merkitys. Kokonaisriski\u00e4 sairastua tautiin ei voida arvioida geenitestien tulosten perusteella. Suurentunut riski sairastua tautiin ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 tarkoita taudin sairastumista; tauti voi kuitenkin esiinty\u00e4 alhaisen riskin omaavilla henkil\u00f6ill\u00e4, jos ymp\u00e4rist\u00f6tekij\u00e4t tai muut toistaiseksi tuntemattomat riskitekij\u00e4t lis\u00e4\u00e4v\u00e4t taudin sairastumisen todenn\u00e4k\u00f6isyytt\u00e4. Riskin arvioinnissa otetaan huomioon riski v\u00e4est\u00f6ss\u00e4 yleens\u00e4, mik\u00e4 ei tarkoita, ett\u00e4 riski on yksi yhteen jokaisella v\u00e4est\u00f6n j\u00e4senell\u00e4.<br \/>\nGeneettisen testin tulkinnassa on otettava huomioon, ett\u00e4 nykyinen tiet\u00e4mys sairauden tai patogeenisen h\u00e4iri\u00f6n genetiikasta ja eri geenien vuorovaikutuksesta voi olla puutteellista. Geneettisen testin nykyinen tulkinta voi muuttua tulevaisuudessa uusien tieteellisten tutkimusten julkaisemisen vuoksi.<br \/>\nGeenitestin perusteella saatu tulos ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 ole t\u00e4ydellinen, koska monet etniset ryhm\u00e4t eiv\u00e4t osallistu tieteelliseen tutkimukseen. Genoraman antamien geenitestien tulokset perustuvat julkaistuihin tieteellisiin tutkimuksiin, eiv\u00e4tk\u00e4 ne v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 sovellu kaikkiin etnisiin ryhmiin.<br \/>\nGenorama ei ole vastuussa oikeudellisista, aineellisista, sosiaalisista, psykologisista tai moraalisista seurauksista, joita geenitestien tuloksiin saattaa liitty\u00e4.<br \/>\nMikrobiomianalyysin tulosten tulkinta<\/p>\n<p>Mikrobiomianalyysin tarkoituksena on kuvata suolistobakteerien kokonaiskoostumusta, analysoida sen vaikutusta yksil\u00f6n terveyteen ja havaita patogeeniset bakteerit.<\/p>\n<p>On otettava huomioon, ett\u00e4 mikrobiomianalyysi tehd\u00e4\u00e4n ulosten\u00e4ytteest\u00e4. Mikrobiomitestin n\u00e4ytemateriaali sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 el\u00e4vi\u00e4 mikrobeja, jotka voivat lis\u00e4\u00e4nty\u00e4 n\u00e4ytteenoton ja analysoinnin v\u00e4lisen\u00e4 aikana. Siksi mikrobien prosenttiosuus n\u00e4ytemateriaalissa voi muuttua pitk\u00e4aikaisen s\u00e4ilytyksen aikana. Edell\u00e4 mainituista syist\u00e4 johtuen analyysitulokset eiv\u00e4t v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 vastaa suolistobakteerien todellista koostumusta.<br \/>\nMikrobiomianalyysiss\u00e4 k\u00e4ytetty menetelm\u00e4 ei mahdollista erottaa el\u00e4vi\u00e4 ja kuolleita mikrobeja toisistaan, ja siksi analyysiss\u00e4 havaittujen mikrobien koostumus ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 vastaa t\u00e4ysin ihmisen elimist\u00f6\u00f6n vaikuttavien bakteerien todellista koostumusta.<br \/>\nRaportoitu bakteerien koostumus ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 ole t\u00e4ydellinen, eik\u00e4 bakteerin puuttuminen tuloksista sulje pois bakteerin todellista esiintymist\u00e4 suolistossa.<br \/>\nMikrobiomianalyysi ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 mahdollista sairauden tai terveysongelman syyn havaitsemista havaituista l\u00f6yd\u00f6ksist\u00e4 huolimatta. Vaikka mikrobiomianalyysi mahdollistaisikin sairauden tai terveysongelman syyn havaitsemisen, tieto ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 auta sairauden ennusteessa tai hoidossa.<br \/>\nJokainen yksil\u00f6 voi sopeutua el\u00e4m\u00e4\u00e4n oman mikrobiominsa kanssa, joten vertailuryhm\u00e4st\u00e4 poikkeava mikrobiomin koostumus ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 aiheuta lihavuutta, sairauksia tai terveysongelmia. Vertailuryhm\u00e4n kaltainen mikrobiomi ei kuitenkaan v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 sulje pois terveysongelmien esiintymist\u00e4.<br \/>\nMikrobiomin koostumus on yksi tekij\u00e4 painon kehittymisess\u00e4, sairauksien ja terveysongelmien aiheuttajista; my\u00f6s ymp\u00e4rist\u00f6n ja el\u00e4m\u00e4ntapojen vaikutuksilla on t\u00e4rke\u00e4 rooli.<br \/>\nRavitsemus on yksi mikrobiomin koostumukseen vaikuttavista tekij\u00f6ist\u00e4; l\u00e4\u00e4kkeiden (erityisesti antibioottien) k\u00e4ytt\u00f6, probioottien k\u00e4ytt\u00f6, sairaudet, ik\u00e4, stressi, raskaus, elintavat ja ymp\u00e4rist\u00f6tekij\u00e4t vaikuttavat my\u00f6s merkitt\u00e4v\u00e4sti. Tulosraporttiin sis\u00e4ltyv\u00e4t ravitsemussuositukset eiv\u00e4t v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 ole t\u00e4ydellisi\u00e4 eiv\u00e4tk\u00e4 ne v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 vaikuta mikrobiomin koostumukseen ennakoituun ja toivottuun suuntaan.<br \/>\nMikrobiomianalyysin tulkinnassa olisi otettava huomioon, ett\u00e4 nykyinen tieto bakteerien vaikutuksesta ihmisis\u00e4nt\u00e4\u00e4n voi olla puutteellista. Mikrobiomianalyysin nykyinen tulkinta voi muuttua tulevaisuudessa uusien tieteellisten tutkimusten julkaisemisen vuoksi.<br \/>\nGenorama ei ole vastuussa oikeudellisista, aineellisista, sosiaalisista, psykologisista tai moraalisista seurauksista, joita mikrobiomianalyysin tulosten yhteydess\u00e4 saattaa ilmet\u00e4.<br \/>\nTestitulosten antaminen<\/p>\n<p>Testitulokset annetaan vain testin asiakkaalle. Genorama ei luovuta henkil\u00f6n henkil\u00f6tietoja tai testituloksia kolmansille osapuolille.<br \/>\nTestitulosten turvallisen siirron varmistamiseksi k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n kaksivaiheista todennusta. T\u00e4m\u00e4n prosessin aikana Genorama ilmoittaa asiakkaalle s\u00e4hk\u00f6postitse ja antaa h\u00e4nelle tekstiviestill\u00e4 koodin, jonka avulla h\u00e4n voi ladata testitulokset Genoraman asiakasportaalista. Asiakas suostuu vastaanottamaan kyseisen tekstiviestin hyv\u00e4ksym\u00e4ll\u00e4 voimassa olevat testausehdot.<br \/>\nAsiakkaan s\u00e4hk\u00f6postiosoitetta ja puhelinnumeroa ei k\u00e4ytet\u00e4 jatkossa markkinointitarkoituksiin, vaan ne poistetaan Genoraman j\u00e4rjestelm\u00e4st\u00e4 palvelun toimittamisen j\u00e4lkeen.<\/p>\n<p>Genorama voi k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 j\u00e4ljelle j\u00e4\u00e4vi\u00e4 tunnistamattomia testituloksia laadun parantamiseen ja\/tai tieteellisiin tarkoituksiin, ellei asiakas ole antanut siihen suostumusta Genoraman portaalissa.<br \/>\nAsiakkaalla on oikeus luopua tietoisuudesta testituloksista ilmoittamalla siit\u00e4 kirjallisesti Genoramalle ennen tulosten antamista, mutta se ei anna asiakkaalle oikeutta vaatia testist\u00e4 maksettua summaa takaisin.<br \/>\nHinta, maksu ja peruutus<\/p>\n<p>Genorama pid\u00e4tt\u00e4\u00e4 oikeuden muuttaa hintoja milloin tahansa. Hintamuutoksista riippumatta asiakkaalta veloitetaan hinta, joka on m\u00e4\u00e4ritelty palvelusta tilausta teht\u00e4ess\u00e4.<br \/>\nAsiakas maksaa testauspalvelut Genoraman verkkokaupassa.<br \/>\nAsiakas voi peruuttaa tilauksen ennen kuin Genorama ei ole aloittanut n\u00e4ytteen analysointia. Tilausta ei voi peruuttaa, jos analyysi on k\u00e4ynniss\u00e4.<br \/>\nJos asiakas peruuttaa tilauksen sen j\u00e4lkeen, kun ker\u00e4yspakkaus on toimitettu asiakkaalle, 75 % testin hinnasta palautetaan.<br \/>\nTakuut ja vastuuvapauslausekkeet<\/p>\n<p>Genorama, sen osastot, tyt\u00e4ryhti\u00f6t, emoyhti\u00f6t tai niiden ty\u00f6ntekij\u00e4t eiv\u00e4t ole vastuussa mist\u00e4\u00e4n suorista, v\u00e4lillisist\u00e4, ep\u00e4suorista tai muista vahingoista, jotka aiheutuvat suoritetuista testeist\u00e4 tai testitulosten k\u00e4yt\u00f6st\u00e4. T\u00e4h\u00e4n sis\u00e4ltyy vastuu henkil\u00f6vahingosta tai kuolemasta.<br \/>\nAsiakas sitoutuu t\u00e4ten korvaamaan Genoramalle, sen osastoille, tyt\u00e4ryhti\u00f6ille, emoyhti\u00f6ille tai niiden ty\u00f6ntekij\u00f6ille kaikki tappiot tai vahingot, jotka aiheutuvat t\u00e4m\u00e4n verkkosivuston tai Genoraman testauspalveluiden k\u00e4yt\u00f6st\u00e4, sek\u00e4 kaikki kolmannen osapuolen esitt\u00e4m\u00e4t vaateet tai oikeudenk\u00e4ynnit, jotka liittyv\u00e4t n\u00e4ihin palveluihin.<br \/>\nGenoraman, sen osastojen, tyt\u00e4ryhti\u00f6iden, emoyhti\u00f6iden tai niiden ty\u00f6ntekij\u00f6iden vastuu ei miss\u00e4\u00e4n tapauksessa ylit\u00e4 asiakkaan tietyst\u00e4 testauksesta maksamaa summaa. Kaikki Genoramaan, sen osastoihin, tyt\u00e4ryhti\u00f6ihin, emoyhti\u00f6ihin tai niiden ty\u00f6ntekij\u00f6ihin kohdistuvat vaateet on esitett\u00e4v\u00e4 kuuden kuukauden kuluessa testitulosten antamisesta, muutoin vaateen katsotaan rauenneen.<\/p>\n<p><strong>Kolmannen osapuolen seurantatekniikoita koskevat ehdot ja edellytykset<\/strong><\/p>\n<p>K\u00e4ytt\u00e4m\u00e4ll\u00e4 verkkosivustoamme hyv\u00e4ksyt ja hyv\u00e4ksyt kolmannen osapuolen seurantatekniikoiden ja -palveluiden k\u00e4yt\u00f6n tietosuojaselosteessamme kuvatulla tavalla. Seuraavat ehdot koskevat vuorovaikutustasi n\u00e4iden palvelujen kanssa:<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Kolmansien osapuolten palvelut:<\/strong> Integroimme kolmannen osapuolen ty\u00f6kaluja, kuten Google Analytics, Google Ads, Facebook Pixel, Klaviyo, Tawk.to, CookieYes, WordPress ja Zone.ee, parantaaksemme k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4kokemusta ja markkinoinnin tehokkuutta. N\u00e4m\u00e4 palvelut toimivat itsen\u00e4isesti, ja niill\u00e4 on omat ehtonsa ja tietosuojak\u00e4yt\u00e4nt\u00f6ns\u00e4.<\/li>\n<li><strong>Tietojen ker\u00e4\u00e4minen ja k\u00e4ytt\u00f6:<\/strong> Vaikka ryhdymme toimenpiteisiin varmistaaksemme vastuullisen tietojenk\u00e4sittelyn, emme voi valvoa sit\u00e4, miten kolmannen osapuolen palveluntarjoajat ker\u00e4\u00e4v\u00e4t, tallentavat tai k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t tietojasi. Kehotamme k\u00e4ytt\u00e4ji\u00e4 tutustumaan niiden tietosuojak\u00e4yt\u00e4nt\u00f6ihin saadakseen lis\u00e4tietoja.<\/li>\n<li><strong>Poistuminen ja valvonta:<\/strong> Sinulla on oikeus hallita sit\u00e4, miten n\u00e4m\u00e4 palvelut seuraavat tietojasi s\u00e4\u00e4t\u00e4m\u00e4ll\u00e4 selaimen asetuksia, k\u00e4ytt\u00e4m\u00e4ll\u00e4 tietosuojak\u00e4yt\u00e4nt\u00f6mme opt-out-linkkej\u00e4 tai hallitsemalla suostumusasetuksia sivustollamme CookieYesin avulla.<\/li>\n<li><strong>Vastuun rajoittaminen:<\/strong> Emme ole vastuussa v\u00e4\u00e4rink\u00e4yt\u00f6ksist\u00e4, luvattomasta k\u00e4yt\u00f6st\u00e4 tai tietomurroista, joita tapahtuu kolmannen osapuolen alustoilla. N\u00e4iden palveluiden k\u00e4ytt\u00f6 tapahtuu omalla vastuullasi.<\/li>\n<li><strong>Muutokset t\u00e4h\u00e4n k\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6n:<\/strong> Pid\u00e4t\u00e4mme oikeuden muuttaa n\u00e4it\u00e4 k\u00e4ytt\u00f6ehtoja milloin tahansa. Verkkosivustomme jatkuva k\u00e4ytt\u00f6 merkitsee p\u00e4ivitysten hyv\u00e4ksymist\u00e4.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Jos sinulla on kysymyksi\u00e4 tai huolenaiheita, ota meihin yhteytt\u00e4 osoitteeseen info@genorama.com.<\/p>\n<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-toggle-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-8522\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"2\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-8522\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon elementor-toggle-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-closed\"><i class=\"fas fa-caret-right\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-toggle-icon-opened\"><i class=\"elementor-toggle-icon-opened fas fa-caret-up\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-toggle-title\" tabindex=\"0\">Oikeushenkil\u00f6n ehdot ja edellytykset<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-8522\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"2\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-8522\"><h2>Oikeushenkil\u00f6n ehdot ja edellytykset<\/h2>\n<p><strong>Voimassa 7. huhtikuuta 2025 alkaen<\/strong><\/p>\n<p>Lue n\u00e4m\u00e4 testausehdot huolellisesti, ennen kuin l\u00e4het\u00e4t Genorama LLC:n (\u201dGenorama\u201d) testauspalvelutilauksen. L\u00e4hett\u00e4m\u00e4ll\u00e4 tilauksenne hyv\u00e4ksytte n\u00e4m\u00e4 ehdot. Jos et hyv\u00e4ksy kaikkia n\u00e4it\u00e4 ehtoja, et saa k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 t\u00e4t\u00e4 verkkosivustoa tai testauspalveluja.<\/p>\n<p>Genorama voi tarkistaa n\u00e4it\u00e4 k\u00e4ytt\u00f6ehtoja milloin tahansa ja mist\u00e4 tahansa syyst\u00e4. Voimassa olevat ehdot ovat aina saatavilla verkkosivustolla. Lue k\u00e4ytt\u00f6ehdot aina ennen tilauksen tekemist\u00e4. Jatkamalla verkkosivuston ja Genoraman palveluiden k\u00e4ytt\u00f6\u00e4 muutosten j\u00e4lkeen hyv\u00e4ksyt kyseiset muutokset.<br \/>\nN\u00e4ihin k\u00e4ytt\u00f6ehtoihin sovelletaan Viron lakeja. Viron tuomioistuimilla on yksinomainen toimivalta ratkaista kaikki n\u00e4iden ehtojen ja Genoraman suorittamien testien perusteella tai niihin liittyen syntyv\u00e4t riidat.<br \/>\nN\u00e4iss\u00e4 ehdoissa \u201dasiakas\u201d on tilauksen Genoramalle tehnyt henkil\u00f6, joka tekee tilauksen Genoramalle.<\/p>\n<p><strong>N\u00e4ytemateriaalia koskevat tiedot<\/strong><br \/>\n1. Kaikki n\u00e4ytteit\u00e4 koskevat vaatimukset ja ohjeet, mukaan lukien tiedot testeist\u00e4, joita varten Genorama postittaa n\u00e4ytteenottopakkaukset, julkaistaan Genoraman verkkosivuilla.<br \/>\n2. Testi suoritetaan, jos:<br \/>\n2.1. l\u00e4hetyslomake on t\u00e4ytetty vaaditulla tavalla; ja<br \/>\n2.2. laatuvaatimuksia on noudatettu n\u00e4ytemateriaalin ker\u00e4\u00e4misess\u00e4 ja s\u00e4ilytt\u00e4misess\u00e4; ja<br \/>\n2.3. n\u00e4ytemateriaalin laatu, m\u00e4\u00e4r\u00e4 ja konsentraatio ovat Genoraman vaatimusten mukaiset; ja<br \/>\n2.4. l\u00e4hetyslomakkeessa oleva(t) nimi(t) tai n\u00e4ytekoodi(t) on (ovat) t\u00e4ysin yhdenmukainen(t) n\u00e4yteastiaan (-astioihin) merkitty(iin) nimi(t) tai n\u00e4ytekoodi(t).<br \/>\n3. Genorama ei ole vastuussa testattavaksi l\u00e4hetetyn n\u00e4ytteen katoamisesta tai siit\u00e4, ett\u00e4 se on l\u00e4hetetty v\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4n osoitteeseen tai ett\u00e4 n\u00e4ytepakkaus on rikkoutunut kuljetuksen aikana.<br \/>\n4. Genoramalla on oikeus pyyt\u00e4\u00e4 lis\u00e4\u00e4 n\u00e4ytemateriaalia, jos testausta varten tarvittava m\u00e4\u00e4r\u00e4 tai laatu ei ole vaatimusten mukainen. Genorama l\u00e4hett\u00e4\u00e4 yhden korvaavan n\u00e4ytesarjan maksutta. Genorama veloittaa 10 prosenttia palvelun hinnasta jokaisesta seuraavasta korvaavasta paketista. Genorama maksaa korvaavien sarjojen l\u00e4hetyskulut.<br \/>\n5. Genorama ilmoittaa asiakkaalle vastaanotetusta n\u00e4ytteest\u00e4 s\u00e4hk\u00f6postitse, jos kyseinen s\u00e4hk\u00f6postiosoite on lis\u00e4tty l\u00e4hetyslomakkeeseen.<br \/>\n6. J\u00e4ljelle j\u00e4\u00e4nyt n\u00e4ytemateriaali s\u00e4ilytet\u00e4\u00e4n silt\u00e4 varalta, ett\u00e4 asiakas haluaa toistaa testauksen tulevaisuudessa. Jos n\u00e4ytemateriaalia ei riit\u00e4 s\u00e4ilytett\u00e4v\u00e4ksi ja asiakas haluaa my\u00f6hemmin tehd\u00e4 uusintatutkimuksen uudesta n\u00e4ytemateriaalista, Genorama ei ole vastuussa uuden analyysin suorittamisesta saatujen tulosten eroista. J\u00e4ljelle j\u00e4\u00e4neen n\u00e4ytemateriaalin palauttaminen asiakkaalle suoritetaan vahvistetun hinnaston mukaisesti.<br \/>\n7. Genorama voi k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 j\u00e4ljelle j\u00e4\u00e4v\u00e4\u00e4 tunnistamatonta n\u00e4ytemateriaalia laadun parantamiseen ja\/tai tieteellisiin tarkoituksiin, ellei asiakas toisin kirjallisesti suostumuslomakkeella m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4.<\/p>\n<p><strong>Testin suorittaminen<\/strong><br \/>\n1. Asiakas vastaa siit\u00e4, ett\u00e4 h\u00e4n saa tietoon perustuvan suostumuksen testatulta henkil\u00f6lt\u00e4, jonka n\u00e4yte l\u00e4hetet\u00e4\u00e4n testattavaksi. 2. Geenitestin asiakas vastaa siit\u00e4, ett\u00e4 testatulle henkil\u00f6lle annetaan geneettinen neuvonta sek\u00e4 ennen testi\u00e4 ett\u00e4 sen j\u00e4lkeen. Testaus on tarkoitettu ainoastaan informatiiviseen tarkoitukseen, se ei ole l\u00e4\u00e4ketieteellinen neuvonta, eik\u00e4 se korvaa ammattimaista l\u00e4\u00e4ketieteellist\u00e4 neuvontaa, geneettist\u00e4 neuvontaa, diagnoosia tai hoitoa.<br \/>\n2. Genoraman suorittamat testit ovat laboratorion hyv\u00e4n laboratoriok\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n ja kansainv\u00e4listen laatuvaatimusten mukaisia. Geneettisen testauksen tarkkuusaste on 99 % tai korkeampi.<br \/>\n3. Testin l\u00e4pimenoaika riippuu k\u00e4ytetyst\u00e4 testausmenetelm\u00e4st\u00e4. Kaikki tiedot l\u00e4pimenoajasta on julkaistu kunkin testin tilaustietojen alla Genoraman verkkosivustolla. Genorama tekee kaikkensa toimittaakseen testin tulokset ensimm\u00e4isell\u00e4 mahdollisella kerralla, mutta Genorama ei voi ottaa vastuuta tulosten viiv\u00e4stymisest\u00e4 ennalta arvaamattomien, aikaa vievien tapausten vuoksi.<br \/>\n4. Genorama-geenitestit eiv\u00e4t ole terveydenhuoltopalveluja, eik\u00e4 niit\u00e4 saa k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 sairauksien diagnosointiin tai hoidon suunnitteluun.<\/p>\n<p><strong>Testauksen rajoitukset<\/strong><br \/>\nTestin kehitt\u00e4minen ja analyysien suorittaminen perustuu nykyiseen tiet\u00e4mykseemme molekyylibiologisista tiedoista, ja se voi muuttua ajan mittaan, kun lis\u00e4\u00e4 tietoa tulee saataville. Biologisen materiaalin ja k\u00e4ytettyjen molekyylibiologisten menetelmien vaihtelevuuden vuoksi testin tulos voi harvinaisissa tapauksissa vaikuttaa virheelliselt\u00e4.<br \/>\n1. Seuraavan sukupolven sekvensoinnin (NGS) rajoitukset<br \/>\nNGS:ll\u00e4 on rajoituksia seuraavantyyppisten mutaatioiden havaitsemisessa (t\u00e4m\u00e4 luettelo ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 ole tyhjent\u00e4v\u00e4): introniset mutaatiot (lukuun ottamatta koko genomin sekvensointia &#8211; WGS), suuret uudelleenj\u00e4rjestelyt, kopiolukuvariaatiomutaatiot (suuret deleetiot\/duplikaatiot), mitokondrion genomin mutaatiot (lukuun ottamatta WGS:\u00e4\u00e4), epigeneettiset tekij\u00e4t, mosaiikkimutaatiot, uniparentaalinen disomia, mutaatiot toistuvilla tai GC-rikastuneilla alueilla, mutaatiot geeneiss\u00e4, joilla on vastaavia pseudogeenej\u00e4 tai muita eritt\u00e4in homologisia sekvenssej\u00e4.<br \/>\nMikrobiomianalyysiss\u00e4 NGS:ll\u00e4 on rajoituksia el\u00e4vien ja kuolleiden mikrobien erottamisessa toisistaan bakteerien 16S rRNA-sekvensoinnin avulla.<br \/>\nKoko eksomin sekvensointi (Whole exome sequencing, WES) ei kohdistu 100 prosenttiin ihmisen genomin geeneist\u00e4; noin 97 prosenttia eksoneista on kohteena. Noin 10 prosenttia eksoneista ei kuitenkaan v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 ole katettu riitt\u00e4v\u00e4n laajasti, jotta heterotsygoottisia variantteja voitaisiin luotettavasti tunnistaa. WGS ei analysoi kaikkia geenej\u00e4 tai havaitse kaikkia mutaatioita ihmisen genomissa teknisist\u00e4 syist\u00e4. Kullakin yksil\u00f6ll\u00e4 voi olla hieman erilainen peitt\u00e4vyysjakauma eksomissa tai genomissa. Yksitt\u00e4isen eksomin tai genomin kliinist\u00e4 herkkyytt\u00e4 ja spesifisyytt\u00e4 ei lasketa. Koettimen kohdekohdassa olevat harvinaiset variantit voivat vaikuttaa analyyttiseen herkkyyteen.<br \/>\n2. Arrayed Primer Extension (APEX) ja Sanger-sekvensoinnin rajoitukset.<br \/>\nAPEX- ja Sanger-sekvensointi ovat rajoitettuja seuraavantyyppisten mutaatioiden havaitsemisessa (t\u00e4m\u00e4 luettelo ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 ole tyhjent\u00e4v\u00e4): suuret uudelleenj\u00e4rjestelyt, kopiolukuvariaatiomutaatiot (suuret deleetiot\/duplikaatiot), epigeneettiset tekij\u00e4t, mosaiikkimutaatiot, uniparentaalinen disomia, mutaatiot yksinkertaisissa toistoissa (lyhyet vaihtelevan lukum\u00e4\u00e4r\u00e4n omaavat tandemtoistot), homopolymereiss\u00e4 (saman nukleotidin p\u00e4tk\u00e4t) ja GC-rikastuneilla alueilla.<br \/>\n3. Multiplex Ligation-dependent Probe Amplification (MLPA) -menetelm\u00e4n rajoitukset.<br \/>\nMLPA:ta ei voida k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 yksitt\u00e4isill\u00e4 soluilla (tarvitaan v\u00e4hint\u00e4\u00e4n 3000 solua) eik\u00e4 WGA-menetelmill\u00e4 (Whole Genome Amplification) monistetuilla n\u00e4ytteill\u00e4. MLPA:lla ei voida havaita tasapainotettuja translokaatioita eik\u00e4 erottaa naaraspuolisten triploidisia soluja diploidisista soluista. T\u00e4m\u00e4 luettelo ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 ole tyhjent\u00e4v\u00e4.<br \/>\n4. Rajoitusfragmenttien pituuden polymorfismin (RFLP) rajoitukset.<br \/>\nRFLP:t\u00e4 voidaan k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 ainoastaan sellaisten mutaatioiden havaitsemiseen, jotka vaikuttavat tiettyihin restriktioentsyymien tunnistamiin DNA-sekvenssin restriktiokohtiin.<br \/>\n5. Fragmenttianalyysin rajoitukset<br \/>\nFragmenttianalyysia voidaan k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 ainoastaan tietyn DNA-fragmentin pituuden muutosten havaitsemiseen geneettisen merkkiaineen l\u00e4sn\u00e4olon tai puuttumisen osoittamiseksi.<\/p>\n<p><strong>Geneettisen testauksen tulosten tulkinta<\/strong><br \/>\nGeenitestauksen tarkoituksena on tunnistaa tautia aiheuttavat geneettiset mutaatiot, arvioida alttiutta geneettiselle sairaudelle, arvioida riski\u00e4 sairastua geneettiseen sairauteen ja m\u00e4\u00e4ritt\u00e4\u00e4 biologinen sukulaisuus.<br \/>\n1. Geenitesteill\u00e4 ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 tunnisteta sairauden syyt\u00e4 havaituista mutaatioista huolimatta. Jos geenitestaus tunnistaa sairauden geneettisen syyn, on mahdollista, ett\u00e4 t\u00e4m\u00e4 tieto auttaa tai ei auta sairauden ennusteessa ja hoidossa.<br \/>\n2. Negatiivinen tulos (mutaatiota ei havaittu) ei sulje pois geneettisen sairauden esiintymist\u00e4 tai alttiutta geneettiselle sairaudelle.<br \/>\n3. Sairauden riski\u00e4 arvioitaessa geneettinen tausta on yksi sairauden kehittymiseen vaikuttavista tekij\u00f6ist\u00e4; my\u00f6s ymp\u00e4rist\u00f6n ja elintapojen vaikutuksilla on t\u00e4rke\u00e4 merkitys. Kokonaisriski\u00e4 sairastua tautiin ei voida arvioida geenitestien tulosten perusteella. Lis\u00e4\u00e4ntynyt riski sairastua tautiin ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 tarkoita taudin sairastumista; tauti voi kuitenkin esiinty\u00e4 alhaisen riskin henkil\u00f6ill\u00e4, jos ymp\u00e4rist\u00f6tekij\u00e4t tai muut toistaiseksi tuntemattomat riskitekij\u00e4t lis\u00e4\u00e4v\u00e4t taudin sairastumisen todenn\u00e4k\u00f6isyytt\u00e4. Riskin arvioinnissa otetaan huomioon riski v\u00e4est\u00f6ss\u00e4 yleens\u00e4, mik\u00e4 ei tarkoita, ett\u00e4 riski on yksi yhteen jokaisella v\u00e4est\u00f6n j\u00e4senell\u00e4.<br \/>\n4. Geneettisen testin tulkinnassa on otettava huomioon, ett\u00e4 nykyinen tiet\u00e4mys sairauden tai patogeenisen h\u00e4iri\u00f6n genetiikasta ja eri geenien vuorovaikutuksesta voi olla puutteellista. Geneettisen testin nykyinen tulkinta voi muuttua tulevaisuudessa uusien tieteellisten tutkimusten julkaisemisen vuoksi.<br \/>\n5. Geenitestin perusteella saatu tulos ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 ole t\u00e4ydellinen, koska monet etniset ryhm\u00e4t eiv\u00e4t osallistu tieteellisiin tutkimuksiin. Genoraman antamien geenitestien tulokset perustuvat julkaistuihin tieteellisiin tutkimuksiin, eiv\u00e4tk\u00e4 ne v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 sovellu kaikkiin etnisiin ryhmiin.<br \/>\n6. WES:n ja WGS:n tapauksessa satunnaisl\u00f6yd\u00f6kset ilmoitetaan American College of Medical Genetics and Genomicsin (ACMG) suositusten mukaisesti, jotka koskevat satunnaisl\u00f6yd\u00f6sten tai sekundaaril\u00f6yd\u00f6sten ilmoittamista kliinisess\u00e4 eksomin ja genomin sekvensoinnissa. Kaikista muista satunnaisl\u00f6yd\u00f6ksist\u00e4, jotka eiv\u00e4t liity ACMG:n suosituksiin tai testattavan henkil\u00f6n terveydentilaan, keskustellaan asiakkaan kanssa ennen raportointia.<br \/>\n7. Genorama ei ole vastuussa oikeudellisista, aineellisista, sosiaalisista, psykologisista tai moraalisista seurauksista, jotka voivat ilmet\u00e4 geenitestien tulosten yhteydess\u00e4.<\/p>\n<p><strong>Mikrobiomianalyysin tulosten tulkinta<\/strong><br \/>\nMikrobiomianalyysin tarkoituksena on kuvata suolistobakteerien kokonaiskoostumusta, analysoida sen vaikutusta yksil\u00f6n terveyteen ja havaita patogeeniset bakteerit.<br \/>\n1. On otettava huomioon, ett\u00e4 mikrobiomianalyysi tehd\u00e4\u00e4n ulosten\u00e4ytteest\u00e4. Mikrobiomitutkimuksen n\u00e4ytemateriaali sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 el\u00e4vi\u00e4 mikrobeja, jotka voivat lis\u00e4\u00e4nty\u00e4 n\u00e4ytteenoton ja analysoinnin v\u00e4lisen\u00e4 aikana. Siksi mikrobien prosenttiosuus n\u00e4ytemateriaalissa voi muuttua pitk\u00e4aikaisen s\u00e4ilytyksen aikana. Edell\u00e4 mainituista syist\u00e4 johtuen analyysitulokset eiv\u00e4t v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 vastaa suolistobakteerien todellista koostumusta.<br \/>\n2. Mikrobiomianalyysiss\u00e4 k\u00e4ytetty menetelm\u00e4 ei mahdollista erottaa el\u00e4vi\u00e4 ja kuolleita mikrobeja toisistaan, ja siksi analyysiss\u00e4 havaittujen mikrobien koostumus ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 vastaa t\u00e4ysin ihmisen elimist\u00f6\u00f6n vaikuttavien bakteerien todellista koostumusta.<br \/>\n3. Raportoitu bakteerien koostumus ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 ole t\u00e4ydellinen, bakteerin puuttuminen tuloksista ei sulje pois bakteerin todellista esiintymist\u00e4 suolistossa.<br \/>\n4. Mikrobiomianalyysi ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 mahdollista sairauden tai terveysongelman syyn havaitsemista havaituista l\u00f6yd\u00f6ksist\u00e4 huolimatta. Vaikka mikrobiomianalyysi mahdollistaisi sairauden tai terveysongelman syyn havaitsemisen, tiedot eiv\u00e4t v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 auta sairauden ennusteessa tai hoidossa.<br \/>\n5. Jokainen yksil\u00f6 voi sopeutua el\u00e4m\u00e4\u00e4n oman mikrobiominsa kanssa, joten vertailuryhm\u00e4st\u00e4 poikkeava mikrobiomin koostumus ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 aiheuta lihavuutta, sairauksia tai terveysongelmia. Vertailuryhm\u00e4n kaltainen mikrobiomi ei kuitenkaan v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 sulje pois esiintyvi\u00e4 terveysongelmia.<br \/>\n6. Mikrobiomin koostumus on yksi tekij\u00e4 painon kehittymisess\u00e4, sairauksien ja terveysongelmien aiheuttajista; my\u00f6s ymp\u00e4rist\u00f6n ja elintapojen vaikutuksilla on t\u00e4rke\u00e4 rooli.<br \/>\n7. Ravitsemus on yksi mikrobiomin koostumukseen vaikuttavista tekij\u00f6ist\u00e4; l\u00e4\u00e4kkeiden (erityisesti antibioottien) k\u00e4ytt\u00f6, sairaudet, ik\u00e4, stressi, raskaus, elintavat ja ymp\u00e4rist\u00f6tekij\u00e4t vaikuttavat my\u00f6s merkitt\u00e4v\u00e4sti. Tulosraporttiin sis\u00e4ltyv\u00e4t ravitsemussuositukset eiv\u00e4t v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 ole t\u00e4ydellisi\u00e4 eiv\u00e4tk\u00e4 ne v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 vaikuta mikrobiomin koostumukseen ennakoituun ja toivottuun suuntaan.<br \/>\n8. Mikrobiomianalyysin tulkinnassa olisi otettava huomioon, ett\u00e4 nykyinen tieto bakteerien vaikutuksesta ihmisis\u00e4nt\u00e4\u00e4n voi olla puutteellista. Mikrobiomianalyysin nykyinen tulkinta voi muuttua tulevaisuudessa uusien tieteellisten tutkimusten julkaisemisen vuoksi.<br \/>\n9. Genorama ei ole vastuussa oikeudellisista, aineellisista, sosiaalisista, psykologisista tai moraalisista seurauksista, joita saattaa ilmet\u00e4 mikrobiomianalyysin tulosten yhteydess\u00e4.<\/p>\n<p><strong>Testitulosten antaminen<\/strong><br \/>\n1. Testitulokset annetaan vain testin asiakkaalle. 2. Kopio tuloksista annetaan vain henkil\u00f6lle (henkil\u00f6ille), jonka nimi (nimet) ja tiedot on merkitty l\u00e4hetyslomakkeeseen. Genorama ei luovuta testatun henkil\u00f6n henkil\u00f6tietoja tai testituloksia kolmansille osapuolille.<br \/>\n2. Geenipaneelien WES-, WGS- ja NGS-testitulosten raakatiedot s\u00e4ilytet\u00e4\u00e4n 3 kuukautta testitulosten antamisen j\u00e4lkeen. Testituloksia koskevat tiedustelut, jotka edellytt\u00e4v\u00e4t lis\u00e4tietojen analysointia, hyv\u00e4ksyt\u00e4\u00e4n enint\u00e4\u00e4n 3 kuukauden ajan testitulosten antamisesta.<br \/>\n3. Genorama voi k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 j\u00e4ljelle j\u00e4\u00e4vi\u00e4 tunnistamattomia testituloksia laadun parantamiseen ja\/tai tieteellisiin tarkoituksiin, ellei asiakas toisin kirjallisesti suostumuslomakkeella m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4.<br \/>\n4. Asiakkaalla on oikeus luopua testitulosten saamisesta tietoonsa ilmoittamalla siit\u00e4 kirjallisesti Genoramalle ennen tulosten antamista, mutta se ei anna asiakkaalle oikeutta vaatia testist\u00e4 maksettua summaa takaisin.<\/p>\n<p><strong>Hinta, maksu ja peruutus<\/strong><br \/>\n1. Genorama pid\u00e4tt\u00e4\u00e4 oikeuden muuttaa hintoja milloin tahansa. Hintojen muutoksista riippumatta asiakkaalta veloitetaan se hinta, joka palvelusta on ilmoitettu tilausta teht\u00e4ess\u00e4.<br \/>\n2. Testin asiakkaan on maksettava testin suorittamista koskeva lasku 10 kalenterip\u00e4iv\u00e4n kuluessa laskuun merkityn p\u00e4iv\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4n j\u00e4lkeen, ellei toisin sovita. Jos maksu viiv\u00e4styy, Genoramalla on oikeus lis\u00e4t\u00e4 laskuun viiv\u00e4stysmaksu, joka on 0,1 % laskun m\u00e4\u00e4r\u00e4st\u00e4 kutakin kalenterip\u00e4iv\u00e4\u00e4 kohden.<br \/>\n3. Asiakas voi peruuttaa tilauksen ennen kuin Genorama ei ole aloittanut n\u00e4ytteen analysointia. Tilausta ei voi peruuttaa, jos analyysi on k\u00e4ynniss\u00e4.<br \/>\n4. Tilaukset, jotka asiakas peruuttaa sen j\u00e4lkeen, kun ker\u00e4yspakkaus on toimitettu asiakkaalle, palautetaan 75 % testin hinnasta.<\/p>\n<p><strong>Takuut ja vastuuvapauslausekkeet<\/strong><br \/>\n1. Genorama, sen osastot, tyt\u00e4ryhti\u00f6t, emoyhti\u00f6t tai niiden ty\u00f6ntekij\u00e4t eiv\u00e4t ole vastuussa mist\u00e4\u00e4n suorista, v\u00e4lillisist\u00e4, ep\u00e4suorista tai muista vahingoista, jotka aiheutuvat suoritetuista testeist\u00e4 tai testitulosten k\u00e4yt\u00f6st\u00e4. T\u00e4h\u00e4n sis\u00e4ltyy vastuu henkil\u00f6vahingosta tai kuolemasta.<br \/>\n2. Asiakas sitoutuu t\u00e4ten korvaamaan Genoramalle, sen osastoille, tyt\u00e4ryhti\u00f6ille, emoyhti\u00f6ille tai niiden ty\u00f6ntekij\u00f6ille kaikki t\u00e4m\u00e4n verkkosivuston tai Genoraman testauspalveluiden k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n liittyv\u00e4t tappiot tai vahingot sek\u00e4 kaikki kolmannen osapuolen esitt\u00e4m\u00e4t vaateet tai oikeudenk\u00e4ynnit, jotka liittyv\u00e4t n\u00e4ihin palveluihin.<br \/>\n3. Genoraman, sen osastojen, tyt\u00e4ryhti\u00f6iden, emoyhti\u00f6iden tai niiden ty\u00f6ntekij\u00f6iden vastuu ei miss\u00e4\u00e4n tapauksessa ylit\u00e4 asiakkaan tietyst\u00e4 testauksesta maksamaa summaa. Kaikki Genoramaan, sen osastoihin, tyt\u00e4ryhti\u00f6ihin, emoyhti\u00f6ihin tai niiden ty\u00f6ntekij\u00f6ihin kohdistuvat vaateet on esitett\u00e4v\u00e4 kuuden kuukauden kuluessa testitulosten antamisesta, muutoin vaateen katsotaan rauenneen.<\/p>\n<p><strong>Kolmannen osapuolen seurantatekniikoita koskevat ehdot ja edellytykset<\/strong><\/p>\n<p>K\u00e4ytt\u00e4m\u00e4ll\u00e4 verkkosivustoamme hyv\u00e4ksyt ja hyv\u00e4ksyt kolmannen osapuolen seurantatekniikoiden ja -palveluiden k\u00e4yt\u00f6n tietosuojaselosteessamme kuvatulla tavalla. Seuraavat ehdot koskevat vuorovaikutustasi n\u00e4iden palvelujen kanssa:<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Kolmansien osapuolten palvelut:<\/strong> Integroimme kolmannen osapuolen ty\u00f6kaluja, kuten Google Analytics, Google Ads, Facebook Pixel, Klaviyo, Tawk.to, CookieYes, WordPress ja Zone.ee, parantaaksemme k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4kokemusta ja markkinoinnin tehokkuutta. N\u00e4m\u00e4 palvelut toimivat itsen\u00e4isesti, ja niill\u00e4 on omat ehtonsa ja tietosuojak\u00e4yt\u00e4nt\u00f6ns\u00e4.<\/li>\n<li><strong>Tietojen ker\u00e4\u00e4minen ja k\u00e4ytt\u00f6:<\/strong> Vaikka ryhdymme toimenpiteisiin varmistaaksemme vastuullisen tietojenk\u00e4sittelyn, emme voi valvoa sit\u00e4, miten kolmannen osapuolen palveluntarjoajat ker\u00e4\u00e4v\u00e4t, tallentavat tai k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t tietojasi. Kehotamme k\u00e4ytt\u00e4ji\u00e4 tutustumaan niiden tietosuojak\u00e4yt\u00e4nt\u00f6ihin saadakseen lis\u00e4tietoja.<\/li>\n<li><strong>Poistuminen ja valvonta:<\/strong> Sinulla on oikeus hallita sit\u00e4, miten n\u00e4m\u00e4 palvelut seuraavat tietojasi s\u00e4\u00e4t\u00e4m\u00e4ll\u00e4 selaimen asetuksia, k\u00e4ytt\u00e4m\u00e4ll\u00e4 tietosuojak\u00e4yt\u00e4nt\u00f6mme opt-out-linkkej\u00e4 tai hallitsemalla suostumusasetuksia sivustollamme CookieYesin avulla.<\/li>\n<li><strong>Vastuun rajoittaminen:<\/strong> Emme ole vastuussa v\u00e4\u00e4rink\u00e4yt\u00f6ksist\u00e4, luvattomasta k\u00e4yt\u00f6st\u00e4 tai tietomurroista, joita tapahtuu kolmannen osapuolen alustoilla. N\u00e4iden palveluiden k\u00e4ytt\u00f6 tapahtuu omalla vastuullasi.<\/li>\n<li><strong>Muutokset t\u00e4h\u00e4n k\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00f6n:<\/strong> Pid\u00e4t\u00e4mme oikeuden muuttaa n\u00e4it\u00e4 k\u00e4ytt\u00f6ehtoja milloin tahansa. Verkkosivustomme jatkuva k\u00e4ytt\u00f6 merkitsee p\u00e4ivitysten hyv\u00e4ksymist\u00e4.Jos sinulla on kysymyksi\u00e4 tai huolenaiheita, ota meihin yhteytt\u00e4 osoitteeseen info@genorama.com.<\/li>\n<\/ol>\n<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Yksityishenkil\u00f6\u00e4 koskevat ehdot ja edellytykset Ehdot ja edellytykset Voimassa 7. huhtikuuta 2025 alkaen Lue n\u00e4m\u00e4 ehdot huolellisesti ennen kuin l\u00e4het\u00e4t Genorama LLC:n (\u201dGenorama\u201d) testauspalveluiden tilauksen. L\u00e4hett\u00e4m\u00e4ll\u00e4 tilauksenne hyv\u00e4ksytte n\u00e4m\u00e4 ehdot. Jos et hyv\u00e4ksy kaikkia n\u00e4it\u00e4 k\u00e4ytt\u00f6ehtoja, et saa k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 t\u00e4t\u00e4 verkkosivustoa tai testauspalveluja. Genorama voi tarkistaa n\u00e4it\u00e4 k\u00e4ytt\u00f6ehtoja milloin tahansa ja mist\u00e4 tahansa syyst\u00e4. Voimassa [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"ocean_post_layout":"","ocean_both_sidebars_style":"","ocean_both_sidebars_content_width":0,"ocean_both_sidebars_sidebars_width":0,"ocean_sidebar":"","ocean_second_sidebar":"","ocean_disable_margins":"enable","ocean_add_body_class":"","ocean_shortcode_before_top_bar":"","ocean_shortcode_after_top_bar":"","ocean_shortcode_before_header":"","ocean_shortcode_after_header":"","ocean_has_shortcode":"","ocean_shortcode_after_title":"","ocean_shortcode_before_footer_widgets":"","ocean_shortcode_after_footer_widgets":"","ocean_shortcode_before_footer_bottom":"","ocean_shortcode_after_footer_bottom":"","ocean_display_top_bar":"default","ocean_display_header":"default","ocean_header_style":"","ocean_center_header_left_menu":"","ocean_custom_header_template":"","ocean_custom_logo":0,"ocean_custom_retina_logo":0,"ocean_custom_logo_max_width":0,"ocean_custom_logo_tablet_max_width":0,"ocean_custom_logo_mobile_max_width":0,"ocean_custom_logo_max_height":0,"ocean_custom_logo_tablet_max_height":0,"ocean_custom_logo_mobile_max_height":0,"ocean_header_custom_menu":"","ocean_menu_typo_font_family":"","ocean_menu_typo_font_subset":"","ocean_menu_typo_font_size":0,"ocean_menu_typo_font_size_tablet":0,"ocean_menu_typo_font_size_mobile":0,"ocean_menu_typo_font_size_unit":"px","ocean_menu_typo_font_weight":"","ocean_menu_typo_font_weight_tablet":"","ocean_menu_typo_font_weight_mobile":"","ocean_menu_typo_transform":"","ocean_menu_typo_transform_tablet":"","ocean_menu_typo_transform_mobile":"","ocean_menu_typo_line_height":0,"ocean_menu_typo_line_height_tablet":0,"ocean_menu_typo_line_height_mobile":0,"ocean_menu_typo_line_height_unit":"","ocean_menu_typo_spacing":0,"ocean_menu_typo_spacing_tablet":0,"ocean_menu_typo_spacing_mobile":0,"ocean_menu_typo_spacing_unit":"","ocean_menu_link_color":"","ocean_menu_link_color_hover":"","ocean_menu_link_color_active":"","ocean_menu_link_background":"","ocean_menu_link_hover_background":"","ocean_menu_link_active_background":"","ocean_menu_social_links_bg":"","ocean_menu_social_hover_links_bg":"","ocean_menu_social_links_color":"","ocean_menu_social_hover_links_color":"","ocean_disable_title":"default","ocean_disable_heading":"default","ocean_post_title":"","ocean_post_subheading":"","ocean_post_title_style":"","ocean_post_title_background_color":"","ocean_post_title_background":0,"ocean_post_title_bg_image_position":"","ocean_post_title_bg_image_attachment":"","ocean_post_title_bg_image_repeat":"","ocean_post_title_bg_image_size":"","ocean_post_title_height":0,"ocean_post_title_bg_overlay":0.5,"ocean_post_title_bg_overlay_color":"","ocean_disable_breadcrumbs":"default","ocean_breadcrumbs_color":"","ocean_breadcrumbs_separator_color":"","ocean_breadcrumbs_links_color":"","ocean_breadcrumbs_links_hover_color":"","ocean_display_footer_widgets":"default","ocean_display_footer_bottom":"default","ocean_custom_footer_template":"","footnotes":""},"class_list":["post-6380","page","type-page","status-publish","hentry","entry","owp-thumbs-layout-horizontal","owp-btn-normal","owp-tabs-layout-horizontal","has-no-thumbnails","has-product-nav"],"acf":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/genorama.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6380","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/genorama.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/genorama.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/genorama.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/genorama.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6380"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/genorama.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6380\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6430,"href":"https:\/\/genorama.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6380\/revisions\/6430"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/genorama.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6380"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}